brucke f
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
| brücke | ||
| 181,9 | varn,/ die man schockes niht wil sparn:/ sus fuor diu | brücke âne seil:/ diun was vor jugende niht sô geil./ /dort |
| 181,20 | ez wær Clâmidê,/ wand er sô küneclîchen reit/ gein der | brücke ûf dem velde breit./ /dô si disen jungen man/ sus mit |
| 313,14 | snuor niht alt),/ der hieng ir an dem rücke./ ir mære was ein | brücke:/ über freude ez jâmer truoc./ si zuct in schimpfes dâ |
| brücken | ||
| 181,27 | der rebeizte nider unde zôch/ sîn ors ûf der | brücken swanc./ eins zagen muot |
| 354,10 | unverhert daz lant./ ein marschalc kom geriten sân:/ für die | brücken ûf den plân/ nam er herberge wît./ sîn hêrre kom an rehter |
| 377,1 | vier porte er dâ wol werte./ // /Swaz hers anderhalp der | brücken lac,/ daz zogete über, ê kom der tac,/ ze |
| 377,6 | bat./ dô wâren die von Jâmor/ geriten über die | brücken vor./ man bevalh ieslîche porten sô,/ daz si werlîche |
| 610,27 | ze Rosche_Sabbîns in die stat:/ "irn mugt niht anderr | brücken hân."/ dô sprach mîn hêr Gâwân/ "ich wil hin wider |
| brüke | ||
| 64,2 | // si sagetenz in für unbetrogn./ do begundens an die | brüke zogn,/ ander volc und ouch die sîne./ von dem liehten |
| 225,29 | an den grabn,/ ich wæn dâ müezt ir stille habn./ bit die | brüke iu nider lâzen/ und offen iu die strâzen."/ |
| brüken | ||
| 181,24 | vil erz ors mit sporen versneit,/ durch vorht ez doch die | brüken meit./ den rehtiu zageheit ie flôch,/ der rebeizte |
| brükke | ||
| 226,13 | draben/ den rehten pfat unz an den graben./ dâ was diu | brükke ûf gezogen,/ diu burc an veste niht betrogen./ si |
| 227,6 | widr,"/ sprach der knappe und lie die | brükke nidr./ /In die burc der küene reit,/ ûf einen hof wît |
| 247,20 | ûz grôze slâ gên:/ niht langer er dô habte,/ vast ûf die | brükke er drabte./ ein verborgen knappe'z seil/ zôch, daz der |
| 354,6 | stat ergê./ /ein schefræh wazzer für si flôz/ durch eine | brükke steinîn grôz,/ niht gein der vînde want:/ anderhalp was |
| brükken | ||
| 181,3 | mit senewen swanke trîbet dan:/ dar über gienc ein | brükken slac,/ dâ manec hurt ûffe lac:/ ez flôz aldâ reht in daz |
| 226,30 | sîner hant/ niwan durch der herberge wân./ er bat die | brükken nider lân,/ // und hiez mich zuo ziu |