| 416,1
|
Ouch sol mîn prîs erwerben |
|
|
| 416,2
|
daz ichs âne müeze ersterben; |
| 416,3
|
des ich vil wol getrûwe gote: |
| 416,4
|
des sî mîn sælde gein im bote. |
| 416,5
|
ouch swâ diz mære wirt vernomen, |
| 416,6
|
Artûs swester sun sî komen |
| 416,7
|
in mîme geleite ûf Schanpfanzûn, |
| 416,8
|
Franzoys od Bertûn, |
| 416,9
|
Provenzâle od Burgunjoys, |
| 416,10
|
Galiciâne unt die von Punturtoys, |
| 416,11
|
erhœrent die Gâwânes nôt, |
| 416,12
|
hân ich prîs, derst denne tôt. |
| 416,13
|
mir frümt sîn angestlîcher strît |
| 416,14
|
vil engez lop, mîn laster wît. |
| 416,15
|
daz sol mir freude swenden |
| 416,16
|
und mich ûf êren pfenden." |
| 416,17
|
dô disiu rede was getân, |
| 416,18
|
dô stuont dâ einer sküneges man, |
| 416,19
|
der was geheizen Liddamus. |
| 416,20
|
Kyôt in selbe nennet sus. |
| 416,21
|
Kyôt la schantiure hiez, |
| 416,22
|
den sîn kunst des niht erliez, |
| 416,23
|
er ensunge und spræche sô |
| 416,24
|
dês noch genuoge werdent frô. |
| 416,25
|
Kyôt ist ein Provenzâl, |
| 416,26
|
der dise âventiur von Parzivâl |
| 416,27
|
heidensch geschriben sach. |
| 416,28
|
swaz er en franzoys dâ von gesprach, |
| 416,29
|
bin ich niht der witze laz, |
| 416,30
|
dez sage ich tiuschen fürbaz. |
|