| 636,1
|
Gâwân hôrt an dem frouwelîn, |
|
|
| 636,2
|
daz si bî minne wolde sîn: |
| 636,3
|
dar zuo was ouch niht ze laz |
| 636,4
|
gein der herzoginne ir haz. |
| 636,5
|
sus truoc si minne unde haz. |
| 636,6
|
ouch het er sich gesündet baz |
| 636,7
|
gein der einvaltigen magt |
| 636,8
|
diu im ir kumber hât geklagt; |
| 636,9
|
wander ir niht zuo gewuoc |
| 636,10
|
daz in unt si ein muoter truoc: |
| 636,11
|
ouch was ir bêder vater Lôt. |
| 636,12
|
der meide er sîne helfe bôt: |
| 636,13
|
da engein si tougenlîchen neic, |
| 636,14
|
daz er si trœsten niht versweic. |
| 636,15
|
nu was ouch zît daz man dar truoc |
| 636,16
|
tischlachen manegez wîz genuoc |
| 636,17
|
untz prôt ûf den palas, |
| 636,18
|
dâ manec clâriu frouwe was.
|
| 636,19
|
daz het ein underscheit erkant, |
| 636,20
|
daz die rîter eine want |
| 636,21
|
heten sunder dort hin dan. |
| 636,22
|
den sedel schuof hêr Gâwân. |
| 636,23
|
der turkoyte zuo zim saz. |
| 636,24
|
Lischoys mit Gâwâns muoter az, |
| 636,25
|
der clâren Sangîven. |
| 636,26
|
mit der küneginne Arnîven |
| 636,27
|
az diu herzoginne clâr. |
| 636,28
|
sîn swester bêde wol gevar |
| 636,29
|
Gâwân zuo zim sitzen liez: |
| 636,30
|
iewedriu tet als er si hiez. |
|