101, 5 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Ausgabenmethodik: Hofmeister, R. 1974a 96 [100,28-101,5]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 270
Charakterisierung: Huber, H. 1981 33 [101,5-101,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 37, 67
Erzähler: Nellmann 1973a 41 Anm. 39
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 133 Anm. 2 [101,5-101,6], Nellmann 1973a 41 Anm. 39, Schu 2002 102 [100,19-101,6], 110 Anm. 238
Gattung: Schu 2002 102 [100,19-101,6], 110 Anm. 238
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 189 [101,5-101,20]
Geschichte: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Grammatik: Boysen 1910 36, 79, Gärtner 1970 58
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 326 [101,1-101,30], [101,1-101,30]
höfischer Roman: Schu 2002 102 [100,19-101,6], 110 Anm. 238
Humor: Kant 1878 65 Anm. 6
Interpretation: Ortmann 1973 696 [100,19-101,6], Huber, H. 1981 33 [101,5-101,8], Brall 1983b 124 [101,5-101,20], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 131 Anm. 578 [101,5-101,13]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 270
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 133 Anm. 2 [101,5-101,6]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 33 [101,5-101,8]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 37 Anm. 27 [100,23-101,6]
Moriaen: Paardekooper-van Buuren 1969 359 [101,5-101,6]
Namen: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 37, 67
Reim: Matz 1907 37, 67
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Rhetorik: Nellmann 1973a 41 Anm. 39
Rittertum: Ortmann 1973 696 [100,19-101,6]
Schionatulander: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Schönheit: Huber, H. 1981 33 [101,5-101,8]
Soziologie: Brall 1983b 124 [101,5-101,20]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 91-92 [98,15-101,20], Schwartzkopff 1909 133 Anm. 2 [101,5-101,6]
Syntax: Mourek 1911 12
Titurel: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 180 [100,7-102,6], Hofmeister, R. 1974a 96 [100,28-101,5], Bonath und Lomnitzer 1989 123 [101,3-101,8], 135 [100,7-102,6]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 109 Anm. 82 [101,5-101,8]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 696 [100,19-101,6], Hartmann, Heiko 2000 270
Wissenschaftsgeschichte: Hofmeister, R. 1974a 96 [100,28-101,5]
 (zu den versspezifischen Angaben)