13, 8 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Mergell 1943 322 [13,3-13,14], Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 158 [13,8-13,15] Buch I: Noltze 1995b 69 Buch II: Hartmann, Heiko 2000 400 [13,3-13,8] Charakterisierung: Ortmann 1972 39 Anm. 14 [13,3-13,8], Christoph 1984a 201 [13,6-13,8], Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] Entstehungsgeschichte des Parzival: Richey 1923b 74 [13,6-13,8] Erzähltechnik: Richey 1923b 74 [13,6-13,8], Mergell 1943 322 [13,3-13,14], Ortmann 1972 39 Anm. 14 [13,3-13,8], Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Parshall 1981 263 Anm. 38 [13,2-13,15], Schu 2002 67 Anm. 94 [12,27-13,8], Urscheler 2002 284 [12,27-13,8] ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 76, Duckworth 1980 158 [13,8-13,15] Frauenfiguren: Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] das Fremde: Kleppel 1996 138 [13,6-14,2] Gahmuret: Richey 1923b 74 [13,6-13,8] Gattung: Schu 2002 67 Anm. 94 [12,27-13,8] Gawan-Handlung: Sieverding 1985 184, 185 [13,2-13,8], 192, Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 173 [13,3-14,2], 467 [12,26-13,15] Geschichte: Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Handschriftliches: Bonath 1970b 98 [12,26-13,8] höfischer Roman: Schu 2002 67 Anm. 94 [12,27-13,8] Interpretation: Ortmann 1973 670 [12,22-13,8], 672 [12,22-13,8], Brall 1983b 160 [13,3-13,8], Christoph 1984a 201 [13,6-13,8], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 263 Anm. 38 [13,2-13,15], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2], Neukirchen 2004 295-96 Anm. 46 [13,6-14,11] Kommentar: Noltze 1995b 69, Garnerus 1999 58 Anm. 12, Gilmour 2000 81, Hartmann, Heiko 2000 400 [13,3-13,8] Kommunikation: Urscheler 2002 284 [12,27-13,8] Männerfiguren: Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 10 Minne u. Ehe: Wolf, N. 1970 61 [13,3-13,15], Sieverding 1985 184, 185 [13,2-13,8], 192, Kleber, J. 1992b 29, Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] Namen: Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Naturwissenschaft: Leckie 1989 25 [13,3-13,15] Orient: Noltze 1995b 69 Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 10 Psychologie: Knapp, B. 1984 40 [13,3-13,8] Quellen - allgemein: Panzer 1940a 68 [12,26-13,8], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Religion: Duckworth 1980 158 [13,8-13,15] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Szövérffy 1972 25 [13,3-13,14], Parshall 1981 263 Anm. 38 [13,2-13,15], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2], Neukirchen 2004 295-96 Anm. 46 [13,6-14,11] Ritterethik: Emmerling 2003 212-13 [12,27-13,8] Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 184, 185 [13,2-13,8], 192 Rittertum: Ortmann 1973 670 [12,22-13,8], 672 [12,22-13,8] Schionatulander: Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Soziologie: Brall 1983b 160 [13,3-13,8] Sprache: Moebius 1898 54, Barufke 1995 150 Sprichwörter u. Sentenzen: Eikelmann 1999 313-14 [12,27-13,8] Stil: Kinzel 1874 10, Riemer, G. 1906 80, Mergell 1943 322 [13,3-13,14] Titurel: Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], 57 [13,1-14,20], 98 [13,1-14,30], 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30] Überlieferung: Bonath 1970b 98 [12,26-13,8], Bonath und Lomnitzer 1989 118 [10,19-13,8] Übersetzung: San-Marte 1858b 343-44 [13,6-14,2] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Richey 1923b 74 [13,6-13,8], Panzer 1940a 68 [12,26-13,8], Ortmann 1973 670 [12,22-13,8], 672 [12,22-13,8], Christoph 1984a 201 [13,6-13,8], Sieverding 1985 184, 185 [13,2-13,8], 192, Leckie 1989 25 [13,3-13,15], Noltze 1995b 69, Hartmann, Heiko 2000 400 [13,3-13,8] Werkstruktur: Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1] Willehalm: Kleppel 1996 138 [13,6-14,2] Wolfram - Autorenrolle: Peschel-Rentsch 1990 39 [12,15-13,15], Peschel-Rentsch 1991a 173-74 [12,15-13,15] Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 36, Riemer, G. 1906 80 Wortsinn: Pretzel 1982 105 zwîvel: Duckworth 1980 158 [13,8-13,15] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |