133,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 133,28]
Adaptation: Pastré 1979 366 [133,23-136,6]
Charakterisierung: Ortmann 1972 29 [133,29-136,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Parshall 1981 51 [133,29-134,22], Urscheler 2002 52 Anm. 59, 93 [133,3-137,19]
Grammatik: Wolf, N. 1979 440
Hartmann von Aue: Golther 1925a 150 [133,29-135,15]
Interpretation: Mohr 1979j 212 [133,28-136,8], Brall 1983b 208 Anm. 17 [133,29-136,8], Yeandle 1984 358, Backes, S. 1999 110 [133,5-135,24]
Kyot: Lofmark 1977a 65 Anm. 78 [133,29-135,18]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Weigand, H. 1956a 34 [133,6-134,5], Weigand, H. 1969f 172 [133,5-135,24], Ernst 1998 218 [133,29-134,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Rachbauer 1934 37 [133,29-135,15], Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Rachbauer 1970 37 [133,29-135,15], Rachbauer 1980 37 [133,29-135,15], Yeandle 1984 358
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 52
Reim: Zwierzina 1898a 437, Zwierzina 1985 437
schame: Yeandle 1994b 327 [133,29-134,4], Yeandle 2001 158 [133,29-134,4]
Soziologie: Margetts 2002 536 [133,29-136,8]
Stil: Weber, G. 1928 46 [133,29-134,3]
Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1968/69 20 [133,29-134,4], Hatto 1980d 187 [133,29-134,4]
Verwandtschaftsverhältnisse: Weber, G. 1928 43 [133,28-134,8]
 [Zu 133,30]