134,20 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Rachbauer 1934 37 [133,29-135,15], Rachbauer 1970 37 [133,29-135,15], Pastré 1979 366 [133,23-136,6], Rachbauer 1980 37 [133,29-135,15]
Anfortas: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Artus: Mohr 1979j 212 [133,28-136,8] Artusepik: Emmel 1951 75 [133,30-136,8] Ausgabe: Nellmann 1994c 527 [133,30-135,24] Buch III: Kühnel 1972 189, Yeandle 1984 21, 58, 330 [134,20-134,21], 368-69 [134,20-134,22] Charakterisierung: Blamires 1966 160 [133,30-136,8], Ortmann 1972 29 [133,29-136,8] Chrétien (außer Perceval): Weigand, H. 1969f 172 [133,5-135,24] Condwiramurs: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30], Karg-Gasterstädt 1925 75 [134,9-135,6], 155 [107,10-170,13], Sutter 2003 110 [133,30-136,6], 203 [134,6-135,15] Erzähltechnik: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30], Ortmann 1972 29 [133,29-136,8], Parshall 1981 51 [133,29-134,22], Schu 2002 225 [134,5-135,24], 364 Anm. 122 [134,5-136,8], Urscheler 2002 93 [133,3-137,19], 251 [133,30-136,8] Feirefiz: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Fiktionalität: Huth 1972 16 [134,5-135,24] Frauen (allgemein): Kinzel 1889 61 [133,30-136,8], Brackert 1989 149 [133,30-136,8], Lienert 2002a 228 [134,5-135,24] Gahmuret: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Gattung: Schu 2002 225 [134,5-135,24], 364 Anm. 122 [134,5-136,8] Gawan: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 219 [134,5-135,24] Geschichte: Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Gewalt: Lienert 2002a 228 [134,5-135,24] Gral: Golther 1925a 150 [133,29-135,15] Grammatik: Boysen 1910 169 [134,20-134,21] Hartmann von Aue: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30], Wand 1989 15 [134,5-135,15], 27 [134,5-135,15], 56 [134,5-135,2], 140 [134,20-134,22] Herrschaft: Mohr 1979j 212 [133,28-136,8] Herzeloyde: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] höfischer Roman: Schu 2002 225 [134,5-135,24], 364 Anm. 122 [134,5-136,8] höfisches Leben: Huth 1972 16 [134,5-135,24] Individualität: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Interpretation: Weigand, H. 1969f 172 [133,5-135,24], Huth 1972 16 [134,5-135,24], Mohr 1979j 212 [133,28-136,8], Brall 1983b 208 Anm. 17 [133,29-136,8], Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Intertextualität: Wand 1989 15 [134,5-135,15], 27 [134,5-135,15], 56 [134,5-135,2], 140 [134,20-134,22], Huber, C. 1998b 383 [134,5-135,24] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 51 [133,29-134,22], Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Kommentar: Yeandle 1984 21, 58, 330 [134,20-134,21], 368-69 [134,20-134,22], Nellmann 1994c 527 [133,30-135,24], Backes, S. 1999 110 [133,5-135,24] Kommunikation: Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Urscheler 2002 93 [133,3-137,19], 251 [133,30-136,8] Kyot: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30], Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Lofmark 1977a 65 Anm. 78 [133,29-135,18] Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 240 [134,5-135,24] Minne u. Ehe: Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Weigand, H. 1969f 172 [133,5-135,24], Huth 1972 16 [134,5-135,24] Namen: Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Parzival: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Politik: Mohr 1979j 212 [133,28-136,8] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Golther 1925a 150 [133,29-135,15], Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Rachbauer 1934 37 [133,29-135,15], Rachbauer 1970 37 [133,29-135,15], Rachbauer 1980 37 [133,29-135,15], Sutter 2003 110 [133,30-136,6], 203 [134,6-135,15] Realismus: Huth 1972 16 [134,5-135,24] Rezeption (allgemein): Golther 1925a 150 [133,29-135,15] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 51 [133,29-134,22], Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Rhetorik: Pastré 1979 366 [133,23-136,6] Schionatulander: Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 343 [134,5-134,21] Soziologie: Brall 1983b 208 Anm. 17 [133,29-136,8], Margetts 2002 536 [134,5-135,12], [133,29-136,8] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 75 [134,9-135,6], 155 [107,10-170,13] Stil: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Karg-Gasterstädt 1925 75 [134,9-135,6], 155 [107,10-170,13] Tafelrunde: Mohr 1979j 212 [133,28-136,8] Titurel: Passage 1984 61 [134,1-134,30], 121 [134,1-134,30], 160 [134,1-134,30] Trevrizent: Blamires 1966 160 [133,30-136,8] Überlieferung: Kühnel 1972 189 Übersetzung: Nellmann 1994c 527 [133,30-135,24] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 75 [134,9-135,6], 155 [107,10-170,13] Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 110 [133,30-136,6], 203 [134,6-135,15] Walther von der Vogelweide: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30] Zeitverhältnisse: Sutter 2003 110 [133,30-136,6], 203 [134,6-135,15] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |