14, 4 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 14, 3]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 72 [14,3-14,11]
Adaptation: Mergell 1943 321 Anm. 8 [14,3-14,7]
Antike u. antike Einflüsse: Noltze 1995b 231, Kern, Manfred und Ebenbauer 2003 306, 526
Erzähltechnik: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29], Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Green 1982b 41 [14,3-14,11], Stein, A. 1993 37 [14,3-14,6]
Geographie: Eisenecker 1994 155 [14,3-14,6]
Geschichte: Snelleman 1941 84 [14,3-14,6], Noltze 1995b 235
Heinrich von Veldeke: Noltze 1995b 251
Herrschaft: Schröder, J. 2004 86 [14,3-14,7], 88 [13,15-16,1]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 68 [14,3-14,11]
Interpretation: Heinzle 1972 118 [13,16-14,11], Lofmark 1972b 89, Kratz, H. 1973a 173 [14,3-14,28], Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], Schirok 1988c 413 [14,3-14,5], Bumke 1991d 162 [14,3-14,7], Nellmann 1994c 468 [14,3-14,4], 508, Steppich 1999 76 [13,11-14,11], Drecoll 2000 175 Anm. 54 [13,16-14,11], 294 Anm. 52 [13,16-14,11], Hartmann, Heiko 2000 276 [13,9-14,11], 278 [14,3-14,11], 284 [14,3-14,11], 309 [14,3-14,6], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 199 [14,3-14,7]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 652 Anm. 149 [14,3-14,11], Draesner 1993 189 Anm. 28 [14,3-14,7], Huber, C. 1998b 383 [14,3-14,7]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 57 [13,1-14,20]
Kyot: Ito 1979 6
Männerfiguren: Noltze 1995b 76-77
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 245 [13,16-14,11], Kleber, J. 1992b 30 [14,3-14,7]
Namen: Fourquet 1949 251 zitiert als 14, 3, Kunitzsch 1969b 194, 199, Knapp, F. 1974c 150 Anm. 72, Kunitzsch 1974a 19, Passage 1977 378 [14,3-14,6], Schröder, Werner 1978b 648, Fourquet 1979l 196 zitiert als 14, 3, Mohr 1979q 477, 493, Schröder, Werner 1982b 55, 99, Passage 1984 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30], 190 [14,3-14,5], Chandler 1992 237 [14,3-14,4], Noltze 1995b 76-77, 231, Kunitzsch 1996c 8, 13, Kunitzsch 1996d 45, Braunagel 1999 43 Anm. 110, Hartmann, Heiko 2000 277 Anm. 11, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 305 [14,3-14,7]
Orient: Ponsoye 1957 51 [14,1-14,11], Bumke 1964a 36 [14,3-14,9], Kunitzsch 1975a 373, Ponsoye 1976 51 [14,1-14,11], Faugère 1979 6-7 [13,16-14,11], Kunitzsch 1984 81 [14,3-14,11], Noltze 1995b 231, 232 [14,3-14,7], 235, Kunitzsch 1996f 86, Kunitzsch 1996h 127 [14,3-14,11], Bumke 1997a 162 [14,3-14,11], Raucheisen 1997 64 Anm. 255 [14,4-14,7], 65 Anm. 261 [14,3-14,9], Groos 2004 70 [14,3-14,6]
Parenthese: Lühr 1991 168 Anm. 21 [14,3-14,7], Lähnemann und Rupp, M. 2001 371 [14,3-14,7]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 22 [13,16-14,7], 87 [13,16-14,11], 105, Brugger, Ernst 1905 58 [14,3-14,7], Scholte 1949 26, Bumke 1964a 36 [14,3-14,9], Passage 1984 98 [13,1-14,30], Eisenecker 1994 155 [14,3-14,6], Nellmann 1994c 462, Noltze 1995b 76-77, 252, 254, 255, Bumke 2004 242 [14,3-14,11]
Rezeption (allgemein): Schröder, Werner 1989al 266 [14,3-14,4], Schröder, Werner 1995l 260 [14,3-14,4]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 364, 371, Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 [14,3-15,30], Passage 1984 57 [13,1-14,20], Schröder, Werner 1990a 39, Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2], 278 [14,3-14,6], Neukirchen 2004 295 [14,3-14,11], 295-96 Anm. 46 [13,6-14,11]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Pfalzgraf 2003 231 Anm. 9 [14,3-14,7]
Ritterethik: Emmerling 2003 259 Anm. 121 [14,3-14,7]
Syntax: Karg-Gasterstädt 1925 95 Anm. 4 [14,3-14,4], Horacek 1964 242 [14,3-14,5]
Titurel: Ehrismann, G. 1927 292 [14,3-14,11]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [13,22-14,24], 123 [13,30-14,11]
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 117 Anm. 416, 254
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995a 117 Anm. 30 [14,3-14,7]
Wortschatz: Mersmann 1971 219 [14,4-14,5]
 [Zu 14, 5]