14, 5 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 14, 4] |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 72 [14,3-14,11]
Adaptation: Mergell 1943 321 Anm. 8 [14,3-14,7] Erzähltechnik: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29], Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Green 1982b 41 [14,3-14,11], Stein, A. 1993 37 [14,3-14,6] Geographie: Eisenecker 1994 155 [14,3-14,6], Nellmann 1994c 462, Noltze 1995b 75, 77, 230 [14,5-14,6], Kordt 1997 107, Sterling-Hellenbrand 2001 117 Geschichte: Snelleman 1941 84 [14,3-14,6], Noltze 1995b 73 Herrschaft: Schröder, J. 2004 86 [14,3-14,7], 88 [13,15-16,1] heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 68 [14,3-14,11] Interpretation: Mersmann 1971 132 Anm. 36, Heinzle 1972 118 [13,16-14,11], Kratz, H. 1973a 173 [14,3-14,28], Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], Schirok 1988c 413 [14,3-14,5], Bumke 1991d 162 [14,3-14,7], Nellmann 1994c 509, Steppich 1999 76 [13,11-14,11], Drecoll 2000 175 Anm. 54 [13,16-14,11], 294 Anm. 52 [13,16-14,11], Hartmann, Heiko 2000 276 [13,9-14,11], 278 [14,3-14,11], 284 [14,3-14,11], 309 [14,3-14,6], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 199 [14,3-14,7] Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 652 Anm. 149 [14,3-14,11], Draesner 1993 189 Anm. 28 [14,3-14,7], Huber, C. 1998b 383 [14,3-14,7] Jüngerer Titurel: Passage 1984 57 [13,1-14,20] Kleidung, Mode, Textilien: Kordt 1997 107 Minne u. Ehe: Wiegand 1972 245 [13,16-14,11], Kleber, J. 1992b 30 [14,3-14,7] Namen: Kunitzsch 1974a 14, 16, Kunitzsch 1975b 267, Passage 1977 378 [14,3-14,6], Mohr 1979q 488, Schröder, Werner 1982b 86, Passage 1984 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30], 190 [14,3-14,5], Kunitzsch 1989 45, Chandler 1992 6, Noltze 1995b 77, 230 [14,5-14,6], Kunitzsch 1996d 40, 42, Kunitzsch 1996g 95, Kunitzsch 1996j 191, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 305 [14,3-14,7], Müller, M. 2003 264 Anm. 550 Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Kordt 1997 107 Orient: Ponsoye 1957 51 [14,1-14,11], Bumke 1964a 36 [14,3-14,9], Kunitzsch 1975a 373, Ponsoye 1976 51 [14,1-14,11], Faugère 1979 6-7 [13,16-14,11], Kunitzsch 1984 81 [14,3-14,11], 85, Noltze 1995b 230 [14,5-14,6], 232 [14,3-14,7], Kunitzsch 1996f 86, Kunitzsch 1996h 127 [14,3-14,11], 131, Bumke 1997a 162 [14,3-14,11], Raucheisen 1997 64 Anm. 255 [14,4-14,7], 65 Anm. 261 [14,3-14,9], Groos 2004 70 [14,3-14,6] Parenthese: Lühr 1991 168 Anm. 21 [14,3-14,7], Lähnemann und Rupp, M. 2001 371 [14,3-14,7] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 22 [13,16-14,7], 87 [13,16-14,11], Brugger, Ernst 1905 58 [14,3-14,7], Bumke 1964a 36 [14,3-14,9], Passage 1984 98 [13,1-14,30], Eisenecker 1994 155 [14,3-14,6], Bumke 2004 242 [14,3-14,11] Raum u. Bewegung: Green 1977a 153 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 [14,3-15,30], Passage 1984 57 [13,1-14,20], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2], 278 [14,3-14,6], Neukirchen 2004 295 [14,3-14,11], 295-96 Anm. 46 [13,6-14,11] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Pfalzgraf 2003 231 Anm. 9 [14,3-14,7] Ritterethik: Emmerling 2003 259 Anm. 121 [14,3-14,7] Sprache: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [14,5-14,6], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [14,5-14,6] Syntax: Horacek 1964 242 [14,3-14,5] Titurel: Ehrismann, G. 1927 292 [14,3-14,11] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [13,22-14,24], 123 [13,30-14,11] Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Green 1970a 83, Noltze 1995a 117 Anm. 30 [14,3-14,7] Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 138, Mersmann 1971 219 [14,4-14,5] | |
[Zu 14, 6] |