144,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Drecoll 2000 28 [144,18-144,19]
Adaptation: Weber, G. 1928 251 Anm. 386 [144,17-145,6], Rachbauer 1934 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1970 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1980 40 [144,11-144,22] Artusepik: Schultz, J. 1983 89 [144,17-145,5] Bibelmotivik: Wolf, A. 1995 40 [144,18-144,19] Buch III: Siefken 1972 113 [144,17-145,2], Eichholz 1987 91 [144,17-147,10], 92 Charakterisierung: Huber, H. 1981 11 [144,18-144,19] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13] Erzähltechnik: Siefken 1972 113 [144,17-145,2], Hirschberg 1976 146 [144,17-147,10], Parshall 1981 184 [144,17-145,5], Wolf, A. 1995 40 [144,18-144,19] Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 42 [144,17-144,19] Frauenfiguren: Lewis 1975 481 [144,17-145,7] Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 250 [144,17-144,19], 263 [144,17-144,19], Drecoll 2000 28 [144,18-144,19] Herzeloyde: Lewis 1975 481 [144,17-145,7] Interpretation: Haruta 1978 250 [144,17-144,19], 263 [144,17-144,19], Huber, H. 1981 11 [144,18-144,19], Schultz, J. 1983 89 [144,17-145,5], Wynn 1984 246 Anm. 54 [144,17-145,6], Ohly 1985b 880 Anm. 61, Ohly 1989a 84 Anm. 61, Ohly 1995b 339 Anm. 63 Intertextualität: Draesner 1993 226 [144,17-144,22], 230 [144,18-144,19] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 184 [144,17-145,5] Kommentar: Heinzle 1972 15, Eichholz 1987 91 [144,17-147,10], 92 Kyot: Weber, G. 1928 251 Anm. 386 [144,17-145,6] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 11 [144,18-144,19] Minne u. Ehe: Drecoll 2000 28 [144,18-144,19] Naturwissenschaft: Ohly 1985b 880 Anm. 61, Ohly 1989a 84 Anm. 61, Ohly 1995b 339 Anm. 63 Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 880 Anm. 61, Ohly 1989a 84 Anm. 61, Ohly 1995b 339 Anm. 63 Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 880 Anm. 61, Ohly 1989a 84 Anm. 61, Ohly 1995b 339 Anm. 63 Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 251 Anm. 386 [144,17-145,6] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 251 Anm. 386 [144,17-145,6], Rachbauer 1934 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1970 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1980 40 [144,11-144,22] Reim: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [144,19-144,20], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [144,19-144,20] Religion: Wolf, A. 1995 40 [144,18-144,19] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 184 [144,17-145,5], Unger, R. 1990 100 [144,17-147,8] Schönheit: Huber, H. 1981 11 [144,18-144,19] Schwanritter: Unger, R. 1990 100 [144,17-147,8] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Barufke 1995 145, 150 Stil: Zwierzina 1898a 469 Anm. 1 [144,19-144,20], Riemer, G. 1906 34, Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Weber, G. 1928 251 Anm. 386 [144,17-145,6], Zwierzina 1985 469 Anm. 1 [144,19-144,20] Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 880 Anm. 61, Ohly 1989a 84 Anm. 61, Ohly 1995b 339 Anm. 63 Titurel: Heinzle 1972 15, Drecoll 2000 28 [144,18-144,19] Tod: Drecoll 2000 28 [144,18-144,19] Utopie: Unger, R. 1990 100 [144,17-147,8] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 103 [144,18-144,19] Werkstruktur: Hirschberg 1976 146 [144,17-147,10], Schultz, J. 1983 89 [144,17-145,5] Wortschatz: Riemer, G. 1906 34 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |