144,16 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 144,15]
Abbildungen: Schirok 1993 283 [142,13-144,16]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 241 [142,11-144,16], Hilka 1932 635 [142,17-144,16], Huby, Michel 1975a 46 [144,5-144,16], Groos 1995 76 [144,13-144,16]
Artus: Gürttler 1976 125 [144,14-144,16]
Artusepik: Nellmann 1994c 534 [144,14-144,16]
Charakterisierung: Blamires 1966 160 [144,14-144,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 250 [144,13-144,16], Stein, A. 1993 60 [144,5-144,16], 107 Anm. 168 [144,12-144,16], Groos 1995 76 [144,13-144,16], Wolf, A. 1995 40 [144,14-144,16], Schu 2002 167 [142,13-144,16], Urscheler 2002 92 [142,19-144,16], 139 [144,13-144,16]
französischer Wortschatz: Eichholz 1987 90 [144,14-144,16]
Geographie: Schmitz, B. 2004 27 [144,13-144,16]
Gral: Kiene 1944 11 [142,22-144,16]
Grammatik: Eichholz 1987 90 [144,14-144,16]
güete: Meissburger 1968 172 Anm. 91 [144,14-144,16]
Handschriftliches: Yeandle 1984 423, Eichholz 1987 90 [144,14-144,16]
Hartmann von Aue: Eichholz 1987 68 [142,11-144,16], Wand 1989 26 [144,14-144,16], Groos 1995 76 [144,13-144,16]
höfischer Roman: Brinkmann, H. 1937 336 [144,14-144,16]
höfisches Leben: Weigand, H. 1969f 169 [144,9-144,16], Nellmann 1994c 497 [144,14-144,16]
Individualität: Sosna 2003 174 Anm. 31 [142,11-144,16]
Interpretation: Bertau 1972/73 796 [144,14-144,16], Heer 1952 356 [144,12-144,16], Mersmann 1971 149 [144,14-144,16], Kratz, H. 1973a 222 [142,11-144,16], 223 [144,11-144,16], Brall 1983b 212 [144,14-144,16], Eichholz 1987 68 [142,11-144,16], Nellmann 1994c 534 [144,14-144,16], Pratelidis 1994 85 [144,14-144,16], Gilmour 2000 81 [142,11-144,16], Shockey 2002 129 [144,9-144,16]
Intertextualität: Draesner 1993 226 [144,5-144,16]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 61 [143,11-144,16]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 54 [144,14-144,16]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 32 [144,9-144,16], Wenzel, H. 1986b 234 [144,13-144,16], Kleber, J. 1992b 240 [144,14-144,16]
Philologie: Eichholz 1987 90 [144,14-144,16]
Quellen - allgemein: Singer, S. 1916 71 [144,14-144,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 16 [144,11-144,16], Rachbauer 1934 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1970 40 [144,11-144,22], Rachbauer 1980 40 [144,11-144,22], Eichholz 1987 68 [142,11-144,16]
Raum u. Bewegung: Ramin 1994 89 [144,11-144,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Reinitzer 1977b 186 [144,14-144,16], Belitz 1978 94 [144,14-144,16]
Rittertum: Heinrich 1855 162 Anm. 1 [144,12-144,16]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Amey 2004 68 [144,13-144,16]
Soziologie: San-Marte 1858b 346 [144,5-144,16], 356 [144,12-144,16], Hügli 1929 90 [144,14-144,16], Poag 1979a 42 Anm. 36 [144,14-144,16], Eichholz 1987 90 [144,14-144,16], Ehrismann, O. 1995 52 [144,14-144,16], Groos 1995 76 [144,13-144,16], Hartmann, Heiko 2000 154 [144,14-144,16]
Sprache: Eroms 1989a 27 [144,15-144,16]
Syntax: Mourek 1911 26 [144,15-144,16], Horacek 1964 240 [144,15-144,16]
Tafelrunde: Mohr 1979j 173 [144,14-144,16]
Übersetzungsproblematik: Eichholz 1987 90 [144,14-144,16]
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 18 [142,11-144,16]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 338 Anm. 71 [144,14-144,16], Otto 1993 245 Anm. 723 [144,11-144,16]
Wortschatz: Schultheiß 1937 23 [144,14-144,16], Ehrismann, O. 1995 52 [144,14-144,16]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [143,16-144,16]
 [Zu 144,17]