18, 5 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 64 [18,5-18,9], Mergell 1943 324 Anm. 9 [18,5-18,9]
Anakoluth: Horacek 1968 27
Anfortas: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 49 [18,5-18,9], 132 [18,5-18,9], 272 [18,5-18,9]
Chaostheorie: Grein Gamra 1999 100 [17,30-19,16]
Charakterisierung: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16], Huber, H. 1981 29-30 [18,5-18,9]
Condwiramurs: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Enjambement: Horacek 1968 27
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 26
Erzähltechnik: Cucuel 1937 26, Mergell 1943 324 Anm. 9 [18,5-18,9], Green 1982b 49 [18,5-18,13], 282 [18,5-18,16], Schu 2002 68 [18,5-18,16], 75 [18,5-18,9], Urscheler 2002 69 [18,1-19,16], 103 [18,1-19,26]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 86
Feirefiz: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Gahmuret: Cucuel 1937 26, Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Gattung: Schu 2002 68 [18,5-18,16], 75 [18,5-18,9]
Gawan: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 113 [18,5-18,7], 175 [17,30-19,16]
Heidentum: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6]
Herzeloyde: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
höfischer Roman: Schu 2002 68 [18,5-18,16], 75 [18,5-18,9]
höfisches Leben: Mersmann 1971 241 [18,5-18,7]
Individualität: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Interpretation: Mersmann 1971 241 [18,5-18,7], Huber, H. 1981 29-30 [18,5-18,9], Green 1982b 49 [18,5-18,13], 282 [18,5-18,16]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 49 [18,5-18,9], 132 [18,5-18,9], 272 [18,5-18,9]
Kommunikation: Urscheler 2002 69 [18,1-19,16], 103 [18,1-19,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 64 [18,5-18,9]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 29-30 [18,5-18,9]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 870 [17,24-18,9], [17,24-18,9]
Metrik: Horacek 1968 27
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6]
Parenthese: Cucuel 1937 26
Parzival: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 64 [18,5-18,9]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 64 [18,5-18,9]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 241 [18,5-18,7]
Reim: Cucuel 1937 26
Ritterethik: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6]
Rittertum: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6]
Rüstung: Cucuel 1937 26
Schönheit: Huber, H. 1981 29-30 [18,5-18,9]
Sprache: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6], Pfeiffer, F. 1867c 106, Barufke 1995 151
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 64 [18,5-18,9], Riemer, G. 1906 82, Mergell 1943 324 Anm. 9 [18,5-18,9]
Syntax: Horacek 1968 27
Trevrizent: Blamires 1966 20, 23 [18,5-19,16]
Überlieferung: Hartl 1928 XI, Nock 1968 166, Bonath und Lomnitzer 1989 123 [17,25-18,6]
Übersetzungsproblematik: Pfeiffer, F. 1867c 106
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 26, Hartmann, Heiko 2000 49 [18,5-18,9], 132 [18,5-18,9], 272 [18,5-18,9]
Wappenkunde: Timpson 1959/60 89 [18,5-18,16], Cucuel 1937 26, Hartmann, Heiko 2002 175 [18,5-18,13], Timpson 1959/60 89 [18,5-18,16]
Werkstruktur: Grein Gamra 1999 100 [17,30-19,16]
Wortschatz: San-Marte 1862b 65 [18,5-18,7], 134 [17,30-19,6], Riemer, G. 1906 82, Cucuel 1937 26, Mersmann 1971 241 [18,5-18,7]
 (zu den versspezifischen Angaben)