189,27 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Hilka 1932 660, Rachbauer 1934 115, Rachbauer 1970 115, Pastré 1979 366 [189,27-190,8], Rachbauer 1980 115
Artusepik: Ringeler 2000 133 [189,27-189,28] Ausgabe: Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28], 557 Blutstropfenepisode: Dewald 1975 274 [189,27-189,28] Charakterisierung: Ortmann 1972 32 [189,21-190,8], Ringeler 2000 133 [189,27-189,28] Condwiramurs: Niermann 2004 206 [189,27-190,2] Enjambement: Horacek 1954/55 213 [189,27-189,29], [189,27-189,29] Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 81 Anm. 313, 85 Anm. 328, 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2], 249, 252, 264, 265 Erzähler: Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Ortmann 1972 32 [189,21-190,8], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Schmid, E. 1976 96 Anm. 145 [189,27-189,28], Green 1982b 67 Anm. 33 [189,27-189,28], Urscheler 2002 98 [189,22-190,8] ethischer Wortschatz: Gibbs 1999 30 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Heise 1957 41 [186,28-190,9], Gibbs 1999 30, Niermann 2004 206 [189,27-190,2] Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 241 [188,25-191,6] Geschichte: Roßkopf 1972 185, 213 [189,22-190,8] Gral: Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Grammatik: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28], Boysen 1910 8 [189,27-189,28] Herzeloyde: Niermann 2004 206 [189,27-190,2] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 185, 213 [189,22-190,8], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Green 1982b 67 Anm. 33 [189,27-189,28], Schmid, E. 1986 179, 181, Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Interpretation - Strukturalismus: Simon, R. 1990 66 Intertextualität: Niermann 2004 206 [189,27-190,2] Ither: Roßkopf 1972 185, 213 [189,22-190,8] Kommentar: Heinzle 1972 198 [189,27-189,28], Schmidt, E. 1979 244 [189,27-189,28], Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28], 557, Gilmour 2000 311 Kommunikation: Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Urscheler 2002 98 [189,22-190,8] Kyot: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 909 [189,27-189,29], Johnson, L. 1999 344 [189,27-190,8], Bertau 1972/73 909 [189,27-189,29] Metrik: Horacek 1954/55 213 [189,27-189,29] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Christoph 1981a 86 [189,22-189,28], Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Pädagogik: Heise 1957 41 [186,28-190,9] Quellen - allgemein: Griffith 1911 80 Anm. 1, Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Rachbauer 1934 115, Rachbauer 1970 115, Rachbauer 1980 115, Sutter 2003 81 Anm. 313, 85 Anm. 328, 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2], 249, 252, 264, 265 Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 2004 206 [189,27-190,2] Rhetorik: Pastré 1979 366 [189,27-190,8] Sprache: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Barufke 1995 20, 178 [189,27-189,28] Stil: Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Subjektivität: Dewald 1975 274 [189,27-189,28] Titurel: Heinzle 1972 198 [189,27-189,28] Traummotivik: Roßkopf 1972 185, 213 [189,22-190,8] triuwe: Schmid, E. 1976 96 Anm. 145 [189,27-189,28] Überlieferung: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28] Übersetzung: Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28], 557 Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 195, 202, Schmid, E. 1986 179, 181, Peters, U. 1999 305, Sutter 2003 81 Anm. 313, 85 Anm. 328, 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2], 249, 252, 264, 265 elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 21, 105 [189,27-189,28] Willehalm: Schmidt, E. 1979 244 [189,27-189,28] Zeitverhältnisse: Sutter 2003 81 Anm. 313, 85 Anm. 328, 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2], 249, 252, 264, 265 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |