191,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Hilka 1932 661 [191,10-191,24], Rachbauer 1934 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1970 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1980 95 [191,12-191,19]
Anfortas: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Buch I: Noltze 1995b 142 [191,10-191,30]
Buch III: Yeandle 1984 375
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 256
Charakterisierung: Blamires 1966 19 [191,10-191,30], Schröder, J. 2004 96 Anm. 194 [191,10-191,30]
Condwiramurs: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Erzähltechnik: Stein, A. 1993 105 [191,1-191,16]
Feirefiz: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gahmuret: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Gawan: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Grammatik: Boysen 1910 122
Herrschaft: Schröder, J. 2004 96 Anm. 194 [191,10-191,30]
Herzeloyde: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Kant 1878 131 [191,12-191,14]
Individualität: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Stein, A. 1993 105 [191,1-191,16]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 256, Yeandle 1984 375, Noltze 1995b 142 [191,10-191,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Orient: Noltze 1995b 142 [191,10-191,30]
Parzival: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Psychologie: Bertau 1983f 132 [191,12-191,16]
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1970 95 [191,12-191,19], Rachbauer 1980 95 [191,12-191,19]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 96 Anm. 194 [191,10-191,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 71 [191,12-191,14]
Syntax: Horacek 1964 240 [191,12-191,14]
Trevrizent: Blamires 1966 19 [191,10-191,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 134 [191,14-192,12], Rolle 2001 144
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 142 [191,10-191,30]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 105 [191,1-191,16]
 (zu den versspezifischen Angaben)