199,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 30 [199,19-199,21], Rachbauer 1934 99 [199,19-199,21], Mergell 1943 71 Anm. 3 [199,15-199,28], Rachbauer 1970 99 [199,19-199,21], Rachbauer 1980 99 [199,19-199,21]
Anfortas: Blamires 1966 195 Anm. 1
Charakterisierung: Blamires 1966 195 Anm. 1
Condwiramurs: Blamires 1966 195 Anm. 1
Erzähltechnik: Mergell 1943 71 Anm. 3 [199,15-199,28]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 174 [199,19-199,21], Hempel, H. 1951 175, Hempel, H. 1966b 289, 290
Feirefiz: Blamires 1966 195 Anm. 1
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 144 [198,18-200,9]
Gahmuret: Blamires 1966 195 Anm. 1
Gattung: Haferland 1988 160 [196,24-199,21]
Gawan: Blamires 1966 195 Anm. 1
Gral: San-Marte 1861 174 [199,19-199,21]
Grammatik: Boysen 1910 120
Herzeloyde: Blamires 1966 195 Anm. 1
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 186 [199,17-199,21], Mohr 1979d 50 [199,17-199,21]
höfischer Roman: Haferland 1988 160 [196,24-199,21]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 195 Anm. 1
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 160 [196,24-199,21], Brackert 2000 341 Anm. 31. Zitiert als 199, 9
Kyot: Lichtenstein 1897 30 [199,19-199,21]
Minne u. Ehe: Schröder, Walter Johannes 1952b 228 Anm. 1, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parzival: Blamires 1966 195 Anm. 1
Der Pleier: Kern, Peter 1981 182 Anm. 73 [198,23-199,22]
Prolog: Brackert 2000 341 Anm. 31. Zitiert als 199, 9
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [199,15-201,3], Lichtenstein 1897 30 [199,19-199,21]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 30 [199,19-199,21], Rachbauer 1934 99 [199,19-199,21], Rachbauer 1970 99 [199,19-199,21], Rachbauer 1980 99 [199,19-199,21]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: San-Marte 1861 174 [199,19-199,21], Schröder, Walter Johannes 1952b 228 Anm. 1
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 144 [198,18-200,9], Kern, Peter 1981 182 Anm. 73 [198,23-199,22]
Ritterethik: Schröder, Walter Johannes 1952b 228 Anm. 1
Rittertum: Schröder, Walter Johannes 1952b 228 Anm. 1
Schuld: Hempel, H. 1951 175, Hempel, H. 1966b 289, 290
Stil: Lichtenstein 1897 30 [199,19-199,21], Riemer, G. 1906 54, Mergell 1943 71 Anm. 3 [199,15-199,28], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Trevrizent: Blamires 1966 195 Anm. 1
Übersetzungsproblematik: Brackert 2000 341 Anm. 31. Zitiert als 199, 9
Wortschatz: Riemer, G. 1906 54, Mohr 1979d 50 [199,17-199,21]
Wortsinn: Pretzel 1982 62
zwîvel: Hempel, H. 1951 175, Schröder, Walter Johannes 1952b 228 Anm. 1, Hempel, H. 1966b 289, 290, Brackert 2000 341 Anm. 31. Zitiert als 199, 9
 (zu den versspezifischen Angaben)