203,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 203,14]
Adaptation: Hilka 1932 664 [203,15-203,24], Mergell 1943 77 [203,12-203,28]
Erzähltechnik: Harroff 1974 54 [203,12-204,4], Sauer, M. 1981 176 Anm. 3 [203,12-204,4]
Farben u. Farbensymbolik: Gilmour 2000 153 [203,12-204,4]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Gilmour 2000 144 Anm. 104 [203,12-204,4]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [203,12-204,12]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 30 [203,12-203,22], Rachbauer 1934 123 [203,12-203,22], Rachbauer 1970 123 [203,12-203,22], Rachbauer 1980 123 [203,12-203,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 144 [203,12-203,28]
Rittertum: San-Marte 1862b 55
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Seiffert 1990 161 [202,21-204,4]
Wortschatz: Mersmann 1971 37 Anm. 26 [203,15-203,16], 38 [203,15-204,4]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [203,12-204,14], Weigand, H. 1938 934 [203,15-203,16], Weigand, H. 1967b 23 [203,15-203,16], Weigand, H. 1969b 45 [203,15-203,22]
 [Zu 203,16]