205, 2 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 31 [204,30-205,2], Rachbauer 1934 124 [204,15-205,8], Rachbauer 1970 124 [204,15-205,8], Pastré 1979 96, 181, Rachbauer 1980 124 [204,15-205,8]
Arbeit u. Tätigkeit: Otto 1993 218 Anm. 590 [205,1-205,8]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 71 [205,1-205,2]
Erzähltechnik: Green 1982b 72 Anm. 46 [204,21-205,9]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gral: Rahn 1933 324 [205,1-206,30]
Grammatik: Boysen 1910 58
heterodoxe Einflüsse: Rahn 1933 324 [205,1-206,30]
höfisches Leben: Mersmann 1971 235 [205,1-205,2], 236, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 235 [205,1-205,2], 236, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 72 Anm. 46 [204,21-205,9]
Kyot: Lichtenstein 1897 31 [204,30-205,2]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 32
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 32
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 31 [204,30-205,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 31 [204,30-205,2], Rachbauer 1934 124 [204,15-205,8], Rachbauer 1970 124 [204,15-205,8], Rachbauer 1980 124 [204,15-205,8]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 235 [205,1-205,2], 236
Rhetorik: Pastré 1979 96, 181
Rittertum: Green 1978a 38 [204,21-205,8]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 71 [205,1-205,2], Tao 1997 43 Anm. 9, 44, 190 [204,28-205,2]
Stil: Kinzel 1874 32, Lichtenstein 1897 31 [204,30-205,2], Karg-Gasterstädt 1925 71 [205,1-205,2], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Horacek 1964 240 [204,30-205,2]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 71 [205,1-205,2]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 218 Anm. 590 [205,1-205,8]
Wortschatz: Mersmann 1971 235 [205,1-205,2], 236
 (zu den versspezifischen Angaben)