21,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 21,16]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 72 [21,9-22,2]
Adaptation: Mergell 1943 324 Anm. 9 [21,11-22,2]
Belakane: Emmerling 2003 226 [21,11-22,2]
Charakterisierung: Blamires 1966 23 [21,11-22,2], 26 [21,14-21,28], Ringeler 2000 121 [21,2-22,2], 127 [21,11-22,2]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 93 [20,29-22,26], 103 [21,1-22,26], 114 [21,11-22,1]
Gahmuret: Hartmann, Heiko 2000 400 [21,11-22,2], Emmerling 2003 214 [21,11-22,2]
Interpretation: Ortmann 1973 675 [21,11-22,2], Schweikle, G. 1977 186 [21,16-21,17], Green 1980a 403 [21,4-22,2]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 246 [21,11-22,2], Kleber, J. 1992b 53 [21,11-21,28], Emmerling 2003 246 [21,2-22,2]
Orient: Snelleman 1941 166 [21,13-21,19]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Singer, S. 1898a 412, Singer, S. 1985 412
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 51 [21,16-21,17]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Noltze 1995b 106, Gilmour 2000 244
Überlieferung: Menhardt 1932 239-40 [21,1-22,28], Bonath und Lomnitzer 1989 118 [21,1-22,14], 140 [21,2-22,28]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Russ 2000 30 Anm. 99 [21,2-22,2]
 [Zu 21,18]