212,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 212,29]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 105 [212,17-213,5]
Adaptation: Mergell 1943 79 [212,30-214,2]
Charakterisierung: Blamires 1966 114, 223 Anm. 1, Ortmann 1972 117 Anm. 56 [212,30-213,2]
Erzähltechnik: Green 1978c 142 [212,30-215,16], Green 1981a 107, Schirok 1995a 363 [212,29-214,3], Urscheler 2002 241 [212,30-213,2]
Erziehung: Cosman 1966 95 [212,30-213,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 153 [212,30-213,2], Schirok 1986a 170 [212,30-214,3], Pratelidis 1994 147 [212,30-213,2]
Philologie: Decke-Cornill 1985 208 [212,30-213,1]
Psychologie: Knapp, B. 1984 56 [212,30-213,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 29 [212,30-214,3], 33 [212,30-213,21], Rachbauer 1934 106 [212,30-213,21], Rachbauer 1970 106 [212,30-213,21], Rachbauer 1980 106 [212,30-213,21]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 146 [212,17-215,18]
Ritterethik: Wessel-Fleinghaus 1992 74 Anm. 293 [212,30-215,18]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 69 [212,30-213,1]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 67
 [Zu 213, 1]