215,27 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 215,26]
Adaptation: Mergell 1943 79 [215,27-216,2]
Apokoinu: Gärtner 1969 166 Anm. 88, 200 Anm. 150
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 246 [213,3-216,4], Dewald 1975 169 Anm. 16 [214,29-216,8]
Philologie: Eichholz 1987 185
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 107 [215,19-216,1], Rachbauer 1970 107 [215,19-216,1], Rachbauer 1980 107 [215,19-216,1]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 417 [214,29-216,8], Wynn 1984 123 [214,29-216,8]
Sprache: Kraus, C. 1898a 131 Anm. 1 [215,27-215,28], Kraus, C. 1985 131 Anm. 1 [215,27-215,28]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Gilmour 2000 57
Überlieferung: Hofmeister, R. 1972b 704, Bonath und Lomnitzer 1989 110 [215,3-216,20]
 [Zu 215,28]