219, 2 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 34 [218,28-219,3], Weber, G. 1928 41 [218,28-219,4], Rachbauer 1934 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1970 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Pastré 1979 375 [219,1-220,24], Rachbauer 1980 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 160 [219,1-219,4] Erzähltechnik: Green 1982b 266 [219,1-219,4] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 301 Gebärde u. Geste: Peil 1975 59 [219,1-219,4], 156 Anm. 41 [219,1-219,4], 307 [219,1-219,4], 328 Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 247 [216,5-222,9] Handschriftliches: Bonath 1971 55 höfisches Leben: Mersmann 1971 222, Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Mersmann 1971 222, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 266 [219,1-219,4] Kommentar: Gilmour 2000 57 [219,1-219,4], Hartmann, Heiko 2000 160 [219,1-219,4] Kyot: Lichtenstein 1897 34 [218,28-219,3], Weber, G. 1928 41 [218,28-219,4] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 34 [218,28-219,3], Weber, G. 1928 41 [218,28-219,4] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 34 [218,28-219,3], Weber, G. 1928 41 [218,28-219,4], Rachbauer 1934 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1970 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1980 108 [218,25-219,2], 129 [217,19-219,27] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 222 Rhetorik: Pastré 1979 375 [219,1-220,24] Rüstung: Doubek 1934/35 331, 336 [219,1-219,3], 344 [219,1-219,4], 345 [219,1-219,4], 331, 336 [219,1-219,3], 344 [219,1-219,4], 345 [219,1-219,4] Stil: Lichtenstein 1897 34 [218,28-219,3], Weber, G. 1928 41 [218,28-219,4], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [219,1-220,24] Überlieferung: Bonath 1971 55, Bonath und Lomnitzer 1989 110 [218,12-220,1] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 160 [219,1-219,4] Wortschatz: Mersmann 1971 222 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |