Adaptation: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1970 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Pastré 1979 375 [219,1-220,24], Rachbauer 1980 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27]
Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 338
Ausgabenmethodik: Bumke 1996b 588 Anm. 411
Buch III: Yeandle 1984 6
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gefühle: Korn 1932 122
Geistesgeschichte: Korn 1932 122
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 247 [216,5-222,9]
Geschichte: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4]
Grammatik: Boysen 1910 99
Hartmann von Aue: Wand 1989 35
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4]
Intertextualität: Wand 1989 35
Ither: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4]
Jüngerer Titurel: Schröder, Werner 1982a 41, Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6]
Kommentar: Heinzle 1972 146, Yeandle 1984 6, Gilmour 2000 322, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 338
Kyot: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22]
Lesarten: Hofmeister, R. 1974b 33-34 [219,5-219,14]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 5
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6]
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Bumke 1996b 588 Anm. 411
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 5
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1970 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1980 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 461 [219,13-219,14], Zwierzina 1985 461 [219,13-219,14]
Religion: Korn 1932 122
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schröder, Werner 1982a 41, Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6]
Rhetorik: Pastré 1979 375 [219,1-220,24]
Stil: Kinzel 1874 5, Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Zwierzina 1898a 461 [219,13-219,14], Riemer, G. 1906 22, 89, Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Zwierzina 1985 461 [219,13-219,14]
Textkritik: Bumke 1996b 588 Anm. 411
Titurel: Heinzle 1972 146, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 338
Traummotivik: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1974b 33-34 [219,5-219,14], Bonath und Lomnitzer 1989 110 [218,12-220,1], Bumke 1996b 588 Anm. 411
Übersetzung: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 338
vreude: Korn 1932 122
Wortschatz: Riemer, G. 1906 22, 89, Korn 1932 122
|