219,21 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Rachbauer 1970 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Pastré 1979 77 [219,20-219,21], 375 [219,1-220,24], Rachbauer 1980 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Pérennec 1984f 440 Anm. 15 [219,19-220,8]
Anfortas: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Artus: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Artusepik: Pérennec 1984f 440 Anm. 15 [219,19-220,8] Ausgabe: Nellmann 1994c 565 [219,15-220,4], 621 [219,15-220,4] Bildungsroman: Misch 1927 312 [219,15-220,8] Charakterisierung: Blamires 1966 255 [219,20-220,4], Ortmann 1972 35 [219,15-220,22], Schröder, J. 2004 201 [219,15-219,22] Condwiramurs: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Erzähltechnik: Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Ortmann 1972 35 [219,15-220,22] Etymologie: Springer 1965 169 [219,20-219,21], Springer 1975c 217 [219,20-219,21] Feirefiz: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Figura etymologica: Springer 1965 169 [219,20-219,21], Springer 1975c 217 [219,20-219,21] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gahmuret: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Gawan: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Gesamtwürdigung: Sacker 1963 39 [219,19-220,6], Kratz, H. 1973a 247 [216,5-222,9] Geschichte: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4], 317 [219,16-220,8] Hartmann von Aue: Wiegand 1972 39 [219,15-220,6], Wand 1989 35 Herrschaft: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22], Schröder, J. 2004 201 [219,15-219,22] Herzeloyde: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brall 1986 559 [219,15-220,22] Individualität: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Interpretation: Misch 1927 312 [219,15-220,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4], 317 [219,16-220,8], Wieners 1973 6 [219,20-220,4], Mohr 1979j 212 [219,15-220,22], Pérennec 1984f 440 Anm. 15 [219,19-220,8], Brall 1986 559 [219,15-220,22] Intertextualität: Wand 1989 35 Ither: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4], 317 [219,16-220,8] Jüngerer Titurel: Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6] Kommentar: Nellmann 1994c 565 [219,15-220,4], 621 [219,15-220,4], Backes, S. 1999 150 [219,15-220,6], Garnerus 1999 244 [219,15-220,22] Kyot: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22] Literaturgeschichte: Pastré 1972a 203 [219,20-219,21] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 39 [219,15-220,6], Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6], Kleber, J. 1992b 256 [219,15-220,24], Öhlinger 2001 129 Parzival: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Politik: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1970 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27], Rachbauer 1980 108 [219,14-220,10], 129 [217,19-219,27] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Zwierzina 1898a 477 [219,20-219,21], Zwierzina 1985 477 [219,20-219,21] Religion: Wieners 1973 6 [219,20-220,4], Matejovski 1991 259 [219,19-220,4] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Guggenberger 1992 135 [219,12-220,6] Rhetorik: Pastré 1979 77 [219,20-219,21], 375 [219,1-220,24] Ritterethik: Wieners 1973 6 [219,20-220,4] Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 201 [219,15-219,22] Schuld: Wieners 1973 6 [219,20-220,4] Sprachgeschichte: Pastré 1972a 203 [219,20-219,21] Stil: Lichtenstein 1897 34 [219,14-220,10], Zwierzina 1898a 477 [219,20-219,21], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Springer 1965 169 [219,20-219,21], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Springer 1975c 217 [219,20-219,21], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Zwierzina 1985 477 [219,20-219,21] Tafelrunde: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Tod: Matejovski 1991 259 [219,19-220,4], Öhlinger 2001 129 Traummotivik: Roßkopf 1972 184 [219,13-220,4], 317 [219,16-220,8] Trevrizent: Blamires 1966 255 [219,20-220,4] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [218,12-220,1] Übersetzung: Nellmann 1994c 565 [219,15-220,4], 621 [219,15-220,4] Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 559 [219,15-220,22] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |