220,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 34 [220,19-220,22], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 109 [220,19-220,22], Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Rachbauer 1970 109 [220,19-220,22], Pastré 1978 80 [219,1-220,24], Pastré 1979 375 [219,1-220,24], Rachbauer 1980 109 [220,19-220,22], Groos 1993a 273 [220,11-220,24], Groos 2002 134 [220,11-220,24]
Artus: Gürttler 1976 152 [220,11-220,24], 273 [220,11-220,24], Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Artusepik: Gürttler 1976 152 [220,11-220,24], 273 [220,11-220,24] Charakterisierung: Ortmann 1972 35 [219,15-220,22] Erzähltechnik: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20], Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Ortmann 1972 35 [219,15-220,22], Groos 1993a 273 [220,11-220,24], Groos 2002 134 [220,11-220,24] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gefühle: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 247 [216,5-222,9] Geschichte: Roßkopf 1972 296 [220,14-220,22] Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 148 [220,12-220,22] Herrschaft: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 148 [220,12-220,22], Gürttler 1976 152 [220,11-220,24], 273 [220,11-220,24], Ehrismann, G. 1903/04 148 [220,12-220,22] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brall 1986 559 [219,15-220,22] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 296 [220,14-220,22], Mohr 1979j 212 [219,15-220,22], Brall 1986 559 [219,15-220,22], Groos 1993a 273 [220,11-220,24], Groos 2002 134 [220,11-220,24] Ither: Roßkopf 1972 296 [220,14-220,22] Kommentar: Garnerus 1999 244 [219,15-220,22], Gilmour 2000 37 [220,7-220,22], 157 [220,19-220,20] Kyot: Lichtenstein 1897 34 [220,19-220,22], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20] Minne u. Ehe: Mohr 1957b 464 [219,23-220,22], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979k 226 [219,23-220,22], Kleber, J. 1992b 256 [219,15-220,24] Politik: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 34 [220,19-220,22], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 34 [220,19-220,22], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Rachbauer 1934 109 [220,19-220,22], Rachbauer 1970 109 [220,19-220,22], Rachbauer 1980 109 [220,19-220,22] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20], Gürttler 1976 152 [220,11-220,24], 273 [220,11-220,24] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Kreis 1995 93 [219,23-220,22] Rhetorik: Pastré 1979 375 [219,1-220,24] Stil: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20], Lichtenstein 1897 34 [220,19-220,22], Weber, G. 1928 28 [219,14-220,22], Mergell 1943 80 [219,15-220,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [219,1-220,24] Tafelrunde: Mohr 1979j 212 [219,15-220,22] Traummotivik: Roßkopf 1972 296 [220,14-220,22] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [220,5-221,21] Verwandtschaftsverhältnisse: Brall 1986 559 [219,15-220,22] Wagner, Richard: Kreis 1995 93 [219,23-220,22] Wortschatz: Bock, L. 1879 21 [220,19-220,20] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |