Belakane: Mielke, A. 1992 42 [23,20-24,13], Brinker-von der Heyde 1996b 44 [23,30-24,1], Jackson, William Henry 1998a 427 [23,23-24,5], Parra Membrives 2001 21 Anm. 21 [23,29-24,10], Parra Membrives 2002 54 Anm. 23 [23,29-24,20]
Charakterisierung: Blamires 1966 20 Anm. 3, 40 [23,29-23,30], Ringeler 2000 128 [23,29-24,5], 132 [23,29-23,30]
Gebärde u. Geste: San-Marte 1862b 180, Peil 1975 63 [23,29-24,4], 307, 324
Grammatik: Gilmour 2000 276
höfisches Leben: Gephart 1994 111 [23,29-23,30]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 175 [23,29-24,5], Noltze 1995b 113, Hartmann, Heiko 2000 192 [22,3-24,5]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 195 Anm. 236 [23,29-23,30]
Minne u. Ehe: Lichtenstein 1897 63, Weigand, H. 1956a 42 [23,29-23,30], Weigand, H. 1969f 188 [23,29-23,30], Kleber, J. 1992b 55, Brinker-von der Heyde 1996b 131 zitiert als 21,30 [23,30-24,1], Öhlinger 2001 79 [23,29-24,1]
Orient: Groos 2004 78 [23,29-23,30]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1932a 392 Anm. 2 [23,30-24,3]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Wilmotte 1933b 21 Anm. 2 [23,30-24,1]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 16 [23,29-23,30], 21
Reim: Matz 1907 16 [23,29-23,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Westphal-Schmidt 1979 48 Anm. 1 [23,29-24,5], Kern, Peter 1981 176 Anm. 46
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Viguier 1998 170 [23,22-24,11]
Ritual: Dörrich 2002 175 Anm. 52 [23,22-24,5]
Sprache: Ide 1996 88 [23,29-23,30]
Syntax: Dittmer 1992 232
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 103 [23,23-24,21], 118 [22,18-23,30]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Russ 2000 82 [23,29-23,30]
|