24,29 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 93 [24,21-28,9]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 54, Karg-Gasterstädt 1925 59 [24,29-25,30]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 31 zitiert als 24,28, 52 Anm. 59, 97
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 63 [24,16-27,10]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 262 Anm. 3
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 60
Handschriftliches: Beckers 1992 78 [24,28-24,29]
Heidentum: San-Marte 1862b 80
Herrschaft: Schröder, J. 2004 93 [24,21-28,9]
Interpretation: Ortmann 1973 677 [24,28-25,30]
Kommentar: Gilmour 2000 101
Kommunikation: Urscheler 2002 31 zitiert als 24,28, 52 Anm. 59, 97
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 80, Kleber, J. 1992b 56 [24,29-25,30]
Orient: Groos 2004 78 [24,29-25,30]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 54
Reim: Zwierzina 1898a 437, Matz 1907 54, Zwierzina 1985 437
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 63 [24,16-27,10]
Ritterethik: San-Marte 1862b 80
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 80, Schröder, J. 2004 93 [24,21-28,9]
Rittertum: San-Marte 1862b 80, Ortmann 1973 677 [24,28-25,30]
Sprache: San-Marte 1862b 80, Karg-Gasterstädt 1925 59 [24,29-25,30], Beckers 1992 78 [24,28-24,29]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Zwierzina 1898a 437, Karg-Gasterstädt 1925 59 [24,29-25,30], Zwierzina 1985 437
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [24,3-25,16], Beckers 1992 78 [24,28-24,29]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 59 [24,29-25,30]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 142 [24,29-25,30]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 677 [24,28-25,30]
Wortschatz: San-Marte 1862b 80
 (zu den versspezifischen Angaben)