250,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 250,21]
Adaptation: Hilka 1932 694, Mergell 1943 149-50 [250,22-250,30], Backes, S. 1999 5 [249,1-251,2], 15
Charakterisierung: Johnson, L. 1978b 292 [250,12-251,1]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Bertau 1972/73 781 [249,26-251,20]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 90 [250,22-251,24], Hirschberg 1976 87 Anm. 8 [250,20-250,24], Curschmann und Glier 1980 788 [250,17-251,20], Green 1982b 210 Anm. 122 [249,11-252,8], Urscheler 2002 164 [250,17-251,20], 165 [250,17-251,20]
Fragen: Kordt 1997 135 Anm. 2 [250,12-253,8]
Geographie: Wynn 1961a 33 [250,22-250,24], Kratz, H. 1973a 595 [250,22-250,24], Greub, W. 1974 430, Wynn 1984 143 [250,22-250,24], Ebersold 1988 24 [250,21-250,24], Backes, S. 1999 15, 16, Sterling-Hellenbrand 2001 114 [250,17-251,20]
Gral: San-Marte 1861 244 [250,22-250,30], Birch-Hirschfeld 1877 262-63 [250,20-251,2], Burdach 1938 536 [250,22-250,30], Dahlberg und Salus 1968 355 [250,22-250,24], Burdach 1974 536 [250,22-250,30], Schäfer, H. 1983 69 [250,20-250,24], 71-72 [250,20-250,27], 79 [250,17-251,4], Schäfer, H. 1985 73 [250,20-250,24], 75-76 [250,20-250,27], 83 [250,17-251,4]
Handschriftliches: Beckers 1992 81
indoeur. Mythologie: Pastré 1991a 153 [250,22-250,24], Pastré 1993c 211 [250,22-250,24], Pastré 1994g 175 [250,22-250,24]
Interpretation: Wynn 1962 159 [250,22-250,23], Gernentz 1966a 645 [250,22-250,30], Gernentz 1966b 500 [250,22-250,30], Groos 1968 640 [250,22-250,24], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 260 [249,26-250,25], Wynn 1984 180 [250,22-250,23], Nellmann 1994c 568, 590 [250,20-250,23], Pratelidis 1994 95 [250,22-250,24], Kordt 1997 155 [250,19-250,30], Backes, S. 1999 13, 14, 15, [250,21-250,24], 15-16 [250,22-251,24], Shockey 2002 86, 139 [250,19-250,24], Wynn 2002b 185 [250,22-250,23]
Inzest: Buschinger 1985a 132 [249,23-252,15], Buschinger 1994d 52 [249,23-252,15], Buschinger 1995e 42 Anm. 80 [249,23-252,15], Buschinger 1995h 72 [249,23-252,15], Buschinger 2001h 82 [249,23-252,15]
Ironie: Green 1979a 148 [250,22-251,20]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 67 [250,22-250,27], 68 [250,3-250,27]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 304 [250,22-250,24]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 319 [250,17-251,4]
Parzival: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [250,17-251,20]
Quellen - allgemein: Kolb 1963 132 Anm. 193 [250,22-250,23], Haferland 1994a 44 [250,22-251,24]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 38 [250,20-250,23], 58, Rachbauer 1934 175 [250,20-250,23], Rachbauer 1970 175 [250,20-250,23], Rachbauer 1980 175 [250,20-250,23]
Raum u. Bewegung: Trachsler, E. 1979 183 [250,20-250,25], 192 [250,22-250,23], Schmid-Cadalbert 1989 30 [250,22-250,23], Ramin 1994 58 Anm. 136 [250,20-250,24], 90 Anm. 254 [250,20-250,23], Glaser 2004 78-79 [250,20-250,30]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 88
Religion: Mockenhaupt 1942 151, Mockenhaupt 1968 151, Haferland 1994b 263 [249,11-250,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Trendelenburg 1972 18, Parshall 1981 21 [250,20-250,24], Unger, R. 1990 57 Anm. 1 [250,22-250,25]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 222 zitiert als 215,29ff. [250,22-250,27]
Sigune: Heise 1957 45 [249,11-253,9], 48 [250,3-251,24], Niermann 1998 108 [250,17-251,1], Backes, S. 1999 5 [249,1-251,2], Braunagel 1999 14 [250,13-252,8]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 100, 197 [250,22-250,27]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Mourek 1911 15 [250,22-250,24]
Überlieferung: Hofstätter 1951 82, Bonath und Lomnitzer 1989 124 [250,13-250,28]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 260 [250,22-251,20], Sutter 2003 75 [250,22-250,25]
Wortsinn: Kordt 1997 27 [250,21-250,24]
Zahlen u. Zahlensymbolik: Matz 1907 88, Morgan 1938 174
 [Zu 250,23]