252,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 252,29]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 112 [252,27-253,1]
Adaptation: Stockum 1941 19 [252,27-253,8], Mergell 1943 144 [252,27-253,1], 155 Anm. 65 [252,27-253,5], Backes, S. 1999 26 [251,25-253,23]
Charakterisierung: Blamires 1966 183 [252,30-253,5], Johnson, L. 1978a 284 [252,27-253,5], Eichholz 1987 15 [252,30-253,1], 17 Anm. 4, 18 [252,30-253,4]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 132 [252,28-253,4], Sauer, M. 1981 191 Anm. 5 [252,30-253,4], Green 1982b 115 [252,27-253,8], 116 [252,27-253,8], Green 1983a 57 [252,27-253,5], 58 [252,27-253,8], Urscheler 2002 106 [252,27-253,5], 107 [252,27-253,5], 164 [252,27-253,8]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 88 [252,30-253,1]
Fragen: Kordt 1997 135 Anm. 2 [250,12-253,8]
Frauen (allgemein): Meister 1990b 89
Frauenfiguren: Jacobson 1989 9 [252,27-253,1]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 117 [252,30-253,1], Peil 1975 131 [252,27-253,1], Leicher 1977 117 [252,30-253,1], Schwab 1989b 112 [252,30-253,1]
Geographie: Wynn 1961a 35 [252,27-253,4], 42 [252,27-253,4], Wynn 1984 146 [252,27-253,4], 156 [252,27-253,4], Ebersold 1988 25 [252,27-253,4], Sterling-Hellenbrand 2001 127-28 [252,27-253,4]
Grammatik: Adelberg 1960 105 [252,27-252,30]
Humor: Joos und Whitesell 1951 116 [252,30-253,1], 127 [252,30-253,1]
Individualität: Sosna 2003 186 Anm. 51 [252,27-253,8]
Interpretation: Joos und Whitesell 1951 116 [252,30-253,1], Bauer, G. 1963 81 Anm. 34 [252,27-253,8], Groos 1968 640 [252,30-253,1], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 261 [252,9-254,19], Huber, H. 1981 51 [252,30-253,1], 82 [252,27-253,5], 204 [252,27-253,5], 242 Anm. 67 [252,30-253,1], 296 Anm. 378 [252,27-253,5], Wynn 1984 225 [252,27-253,5], Haferland 1988 198 [252,27-253,8], Nellmann 1994c 592 [252,30-253,1], Backes, S. 1999 11 [252,27-253,5], Gilmour 2000 325 [252,27-253,5]
Ironie: Green 1979a 168 Anm. 3 [252,27-253,5]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 315 [252,27-253,8], 323 [252,30-253,1]
Körper u. Körperteile: Kellermann, K. 1999b 54-55 [252,27-253,5], Ernst 2002 206 [252,27-253,5]
Medizin: Meister 1990b 156, 168
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 227 [252,27-253,4], Öhlinger 2001 69 [252,27-253,1]
Parzival: Meister 1990a 269
Quellen - Keltisches: Los 1927 96
Religion: Weber, R. 1918 384 [252,30-253,5]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 322 Anm. 141
Schönheit: Köhn, A. 1930 104 Anm. 11, Heinzle 1972 62, Backes, S. 1999 32, Hartmann, Heiko 2000 83, Haupt, B. 2002b 48
Schuld: Nagel, B. 1977 585 Anm. 3 [252,16-255,29]
Sigune: Schwietering 1920 141 [252,30-253,1], Heise 1957 45 [249,11-253,9], Schwietering 1969e 137 [252,30-253,1], Schwab 1989b 112 [252,30-253,1], Brinker-von der Heyde 1996b 315 [252,27-253,1], Niermann 1998 70 [252,30-253,1], Braunagel 1999 14 [252,9-253,18], 15 [252,9-253,19], 17, 28 [252,30-253,1], Braunagel 2001 92 [252,30-253,1]
Stil: Weber, G. 1928 50 [252,27-253,8], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kratz, H. 1973a 125 [252,27-253,1]
Syntax: Horacek 1964 242 [252,30-253,1]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 115 [252,25-253,3]
Verwandtschaftsverhältnisse: Busse, Werner 1979 123 [251,21-255,1]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 30, 38, 40, Zimmermann, Gisela 1974 277
Wortsinn: Joos und Whitesell 1951 116 [252,30-253,1], Backes, S. 1999 32
Zeitverhältnisse: Kartschoke, D. 2000 487 [252,27-253,1]
 [Zu 253, 1]