262,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 215 [262,14-262,30]
Adaptation: Lichtenstein 1897 41 [262,14-262,19], Rachbauer 1934 182 [262,14-262,22], Fourquet 1938b 123-24 [262,14-262,19], Fourquet 1966b 97 [262,14-262,19], Rachbauer 1970 182 [262,14-262,22], Rachbauer 1980 182 [262,14-262,22]
Anfortas: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
âventiure: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Charakterisierung: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Condwiramurs: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23], Boigs 1984 10 [262,18-262,22]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 20 [262,1-262,30], Green 1978c 142 [262,1-265,19], Schu 2002 231 [262,14-264,25]
Feirefiz: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 360, Suolahti 1933 320
Gahmuret: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Gattung: Schu 2002 231 [262,14-264,25]
Gawan: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 215 [262,14-262,30]
Heidentum: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19]
Herzeloyde: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
höfischer Roman: Schu 2002 231 [262,14-264,25]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Kommentar: Backes, S. 1999 89 >, 125 [262,18-262,19], Gilmour 2000 235, 258
Krieg u. Heerzug: Jackson, William Henry 1999 165 [262,1-262,22]
Kyot: Lichtenstein 1897 41 [262,14-262,19]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Parzival: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Philologie: Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 41 [262,14-262,19], Fourquet 1938b 123-24 [262,14-262,19], Fourquet 1966b 97 [262,14-262,19]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 41 [262,14-262,19], Rachbauer 1934 182 [262,14-262,22], Fourquet 1938b 123-24 [262,14-262,19], Fourquet 1966b 97 [262,14-262,19], Rachbauer 1970 182 [262,14-262,22], Rachbauer 1980 182 [262,14-262,22]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schröder, Werner 1990a 34 [262,18-262,19]
Ritterethik: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Jackson, William Henry 1999 165 [262,1-262,22]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Jackson, William Henry 1999 165 [262,1-262,22]
Rittertum: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Green 1978c 142 [262,1-265,19]
Rüstung: Jackson, William Henry 1999 165 [262,1-262,22]
Sprache: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Stil: Lichtenstein 1897 41 [262,14-262,19], Riemer, G. 1906 42, 50, Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Trevrizent: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [261,21-264,27], Stephan-Chlustin 2004 215 [262,14-262,30]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 20 [262,1-262,30]
Wortschatz: San-Marte 1862b 92 [262,18-262,19], Riemer, G. 1906 42, 50
 (zu den versspezifischen Angaben)