262,23 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 262,22]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 215 [262,14-262,30]
Adaptation: Backes, S. 1999 90 >
Charakterisierung: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 20 [262,1-262,30], Green 1978c 142 [262,1-265,19], Parshall 1981 62 [262,23-263,30], Schu 2002 231 [262,14-264,25]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 354, Suolahti 1933 313, Backes, S. 1999 90
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Pferde u. Pferdeschmuck: Decke-Cornill 1985 73, Backes, S. 1999 90
Philologie: Decke-Cornill 1985 73
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 41 [262,20-263,1], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Backes, S. 1999 90 >
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jürgens-Lochthove 1980 148 [262,23-264,22], Schröder, Werner 1986b 249 [262,23-262,24], Schröder, Werner 1989ak 619 [262,23-262,24]
Sprache: Backes, S. 1999 90
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Horacek 1968 43-44 [262,23-262,26]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [261,21-264,27]
Wolfram - Biographie: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17]
Wortschatz: Segelcke 1969 153
Wortsinn: Gilmour 2000 254
 [Zu 262,24]