262,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 262,27]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 215 [262,14-262,30]
Adaptation: Mergell 1943 84 [262,28-262,29]
Charakterisierung: Blamires 1966 150 [262,16-262,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 49 [262,1-263,23]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 20 [262,1-262,30], 126 Anm. 29 [262,25-262,29], 151 [262,27-262,29], Green 1978c 142 [262,1-265,19], Parshall 1981 62 [262,23-263,30], Schu 2002 231 [262,14-264,25]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 113 [262,25-262,29]
Gewalt: Lienert 2002a 230 Anm. 39 [262,28-262,29]
Grammatik: Boysen 1910 94, Backes, S. 1999 91
Herrschaft: Schröder, J. 2004 230 [262,25-262,29]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Yeandle 1984 401 [262,27-262,29]
Jeschute: Gibbs 1972 107 [262,28-262,29], Braunagel 2001 101 [262,28-262,29]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 32, Pastré 1979 171
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [262,23-263,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 41 [262,20-263,1], Rachbauer 1934 182 [262,25-262,28], 187 [262,28-262,29], Fourquet 1938b 125-28 [262,19-265,4], Fourquet 1966b 98-100 [262,19-265,4], Rachbauer 1970 182 [262,25-262,28], 187 [262,28-262,29], Heinzle 1975 31 [262,25-262,29], Rachbauer 1980 182 [262,25-262,28], 187 [262,28-262,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jürgens-Lochthove 1980 148 [262,23-264,22], Schröder, Werner 1982a 40
Stil: Kinzel 1874 4, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 110 [261,21-264,27]
vreude: Korn 1932 122
Wolfram - Biographie: Lichtenstein 1897 62 [262,20-265,17]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 21, 89, Mersmann 1971 286 [262,27-262,29]
Wortsinn: Pretzel 1982 86, Backes, S. 1999 91
 [Zu 262,29]