270,28 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 270,27]
Adaptation: Backes, S. 1999 111 [268,25-271,24]
Artus: Schirok 1989c 79 [268,25-271,13]
Charakterisierung: Blamires 1966 151 [270,27-270,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 140 [270,1-271,9]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 23 [270,5-271,23], 151 [270,25-270,28], Parshall 1981 65 [270,25-271,9], Urscheler 2002 98 [269,7-271,23]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 198 [270,27-270,30]
Individualität: Sosna 2003 187 [268,25-271,13]
Interpretation: Weber, G. 1948 44 [268,25-271,22], Okken 1968 637 [270,25-271,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 265 [270,1-271,23], Green 1978c 154 [270,27-271,1], Lampe 1987b 288 [270,23-270,30], Fuhrmann, J. 1994 101 s. auch Anm. 8 [268,1-272,30], Unzeitig-Herzog 1998 206 [266,7-272,19], Backes, S. 1999 124 [270,27-270,28]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 23 Anm. 5 [270,27-270,28], 38 Anm. 17 [270,27-271,1], 59 [270,25-270,28], 89 [270,27-270,28]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 42 [270,23-271,1]
Rache: Greenfield 1994 59 [270,27-270,28]
Religion: Sattler 1895 101 [270,25-270,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 246
Wortsinn: Fleischhauer 1954 592 [270,27-270,30]
 [Zu 270,29]