270,27 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 270,26] |
Adaptation: Backes, S. 1999 111 [268,25-271,24]
Artus: Schirok 1989c 79 [268,25-271,13] Charakterisierung: Blamires 1966 151 [270,27-270,28] Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 140 [270,1-271,9] Erzähltechnik: Hirschberg 1976 23 [270,5-271,23], 151 [270,25-270,28], Parshall 1981 65 [270,25-271,9], Urscheler 2002 98 [269,7-271,23] ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 198 [270,27-270,30] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 315 Individualität: Sosna 2003 187 [268,25-271,13] Interpretation: Weber, G. 1948 44 [268,25-271,22], Okken 1968 637 [270,25-271,9], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 265 [270,1-271,23], Green 1978c 154 [270,27-271,1], Lampe 1987b 288 [270,23-270,30], Fuhrmann, J. 1994 101 s. auch Anm. 8 [268,1-272,30], Unzeitig-Herzog 1998 206 [266,7-272,19], Backes, S. 1999 124 [270,27-270,28] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 23 Anm. 5 [270,27-270,28], 38 Anm. 17 [270,27-271,1], 59 [270,25-270,28], 89 [270,27-270,28] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 42 [270,23-271,1] Rache: Greenfield 1994 59 [270,27-270,28] Religion: Sattler 1895 101 [270,25-270,30] Sprache: Kraus, C. 1898a 142, Kraus, C. 1985 142 Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Wortsinn: Fleischhauer 1954 592 [270,27-270,30] | |
[Zu 270,28] |