273,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 273,20]
Adaptation: Mergell 1943 86 [273,15-273,22], 86 Anm. 29 [273,1-273,24], Pastré 1979 371 [272,28-274,25], Backes, S. 1999 128 [271,28-274,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 125 Anm. 20 [273,15-273,22], Karg-Gasterstädt 1925 151 [273,15-273,22]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 15 Anm. 3 [271,24-274,18], 24 Anm. 17 [271,24-274,18], 153 [273,15-273,22]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 309
Gebärde u. Geste: Peil 1975 174 [273,20-273,21]
Grammatik: Boysen 1910 9 [273,21-273,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Yeandle 1984 390 [272,5-273,22]
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 125 [273,18-273,25]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 359 [273,15-273,22]
Metonymie: Pastré 1979 192
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 62 Anm. 36 [273,14-273,22], Öhlinger 2001 1, 135 [273,15-273,22], Emmerling 2003 271 [271,25-273,30]
Philologie: Yeandle 1984 379
Pleonasmus: Bock, C. 1886c 193 [273,20-273,22]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 42 [273,15-273,25], Rachbauer 1934 191 [273,20-273,22], Rachbauer 1970 191 [273,20-273,22], Rachbauer 1980 191 [273,20-273,22]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 259 [273,20-273,21]
Religion: Mockenhaupt 1942 151 [273,1-273,30], Mockenhaupt 1968 151 [273,1-273,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 153 [273,15-273,30]
Soziologie: Margetts 2002 537 [272,5-273,22]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Schmidt, E. 1979 244 [273,20-273,22]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 124 [273,9-273,23], Rolle 2001 115
Werkstruktur: Hirschberg 1976 57 Anm. 4 [271,24-274,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 290 [273,20-273,21]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 [Zu 273,22]