275,21 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, 64 Anm. 1, Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Pastré 1978 80 [275,14-276,20], Pastré 1979 366 [275,14-276,20], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 113 [275,21-275,24] Charakterisierung: Schröder, J. 2004 237 [275,21-275,22] Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Harris, N. 2002a 219 [275,21-275,22] Erzähltechnik: Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Green 1982b 125 [275,21-275,22], 266 [275,17-275,24], 268 Anm. 31 [275,21-275,22], 282 Anm. 110 [275,21-275,22] Erziehung: Grosse 1962 62 Anm. 9 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 154 [274,1-276,30] Gebärde u. Geste: Peil 1975 202 [275,21-275,22] Geschichte: Roßkopf 1972 300 Anm. 1 [275,21-275,24] Grammatik: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22], Adelberg 1960 106 [275,21-275,24] Herrschaft: Schröder, J. 2004 237 [275,21-275,22] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 300 Anm. 1 [275,21-275,24], Green 1982b 125 [275,21-275,22], 266 [275,17-275,24], 268 Anm. 31 [275,21-275,22], 282 Anm. 110 [275,21-275,22] Ither: Roßkopf 1972 300 Anm. 1 [275,21-275,24] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30] Kommentar: Schmidt, E. 1979 367 [275,21-275,24], Backes, S. 1999 85 [275,21-275,24], 86 [275,21-275,24], 141 [275,21-275,24], 143 [275,17-276,3], 144 [275,21-275,24], Hartmann, Heiko 2000 113 [275,21-275,24] Kyot: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, 64 Anm. 1 Lähelin: Johnson, L. 1968b 613 [275,21-275,24] Lesarten: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Pferde u. Pferdeschmuck: Johnson, L. 1968b 613 [275,21-275,24] Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Harris, N. 2002a 219 [275,21-275,22] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, 64 Anm. 1 Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, 64 Anm. 1, Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [274,1-276,30], Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30] Rhetorik: Pastré 1979 366 [275,14-276,20] Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 237 [275,21-275,22] Rittertum: Green 1978a 69-70 [275,21-275,24] Sprache: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Stil: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22], Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, 64 Anm. 1, Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [275,14-276,20] Syntax: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22] Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1968/69 18, Hatto 1980d 185, Harris, N. 2002a 219 [275,21-275,22], Hatto 1968/69 18 Traummotivik: Roßkopf 1972 300 Anm. 1 [275,21-275,24], Hatto 1980d 185, Hatto 1968/69 18 Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 96 [275,21-275,23] Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 282 Anm. 15 [275,19-275,25] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 113 [275,21-275,24] Wappenkunde: Hatto 1980d 185, Hartmann, Heiko 2002 177 [275,21-275,22], Hatto 1968/69 18 Willehalm: Schmidt, E. 1979 367 [275,21-275,24], Harris, N. 2002a 219 [275,21-275,22] Wortschatz: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22], Wießner 1943 152 [275,19-275,25], Wießner 1959 156 [275,19-275,25], Wießner und Burger, Harald 1974 212 [275,19-275,25] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |