275,21 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 275,20]
Adaptation: Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Pastré 1979 366 [275,14-276,20], Backes, S. 1999 143 [275,17-276,3]
Erzähltechnik: Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Green 1982b 125 [275,21-275,22], 266 [275,17-275,24], 268 Anm. 31 [275,21-275,22], 282 Anm. 110 [275,21-275,22]
Erziehung: Grosse 1962 62 Anm. 9
Gebärde u. Geste: Peil 1975 202 [275,21-275,22]
Grammatik: Adelberg 1960 106 [275,21-275,24]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 237 [275,21-275,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 300 Anm. 1 [275,21-275,24], Backes, S. 1999 141 [275,21-275,24], 143 [275,17-276,3], 144 [275,21-275,24]
Lähelin: Johnson, L. 1968b 613 [275,21-275,24]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], 45, Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [274,1-276,30]
Rittertum: Green 1978a 69-70 [275,21-275,24]
Sprache: Bötticher 1876 298 [275,21-275,22]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Pastré 1978 80 [275,14-276,20]
Tiere u. Tiersymbolik: Hatto 1968/69 18, Hatto 1980d 185, Backes, S. 1999 86 [275,21-275,24], Hartmann, Heiko 2000 113 [275,21-275,24], Harris, N. 2002a 219 [275,21-275,22]
Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 96 [275,21-275,23]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 282 Anm. 15 [275,19-275,25]
Wappenkunde: Lichtenstein 1897 64 Anm. 1, Schmidt, E. 1979 367 [275,21-275,24], Backes, S. 1999 85 [275,21-275,24], 144 [275,21-275,24], Hartmann, Heiko 2002 177 [275,21-275,22]
Wortschatz: Wießner 1943 152 [275,19-275,25], Wießner 1959 156 [275,19-275,25], Wießner und Burger, Harald 1974 212 [275,19-275,25]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 [Zu 275,22]