Adaptation: Mergell 1943 86-87 [275,21-276,3], 87 [275,2-276,8], Pastré 1979 366 [275,14-276,20], Backes, S. 1999 143 [275,17-276,3]
Artusepik: Emmel 1951 94 [275,23-275,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 80 [275,27-275,30]
Erzähltechnik: Parshall 1981 243 Anm. 29 [275,1-276,30], Schu 2002 233 Anm. 45 [275,23-275,30]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 348, Suolahti 1933 306
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 146 [275,23-275,30], Zimmermann, Gisela 1974 74, Backes, S. 1999 145
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 296 [275,25-275,30], Backes, S. 1999 143 [275,17-276,3], 145 [275,26-275,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 15
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 44 [275,20-276,3], Rachbauer 1934 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1970 161 [275,21-276,3], Rachbauer 1980 161 [275,21-276,3]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 154 [274,1-276,30], Schröder, Werner 1982a 73 [275,28-275,30]
Rittertum: Clifton-Everest 1990 313 [275,23-275,30]
Schachspielmetaphorik: Decke-Cornill 1985 190, Noltze 1995b 157, Backes, S. 1999 145, Hartmann, Heiko 2000 378
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 83 [275,26-275,30], Pastré 1978 80 [275,14-276,20]
Syntax: Mourek 1911 26 [275,28-275,30]
triuwe: Heckel, H. 1939 49 [275,28-275,30], Kruse, A. und Rössler, G. 1991 130 [275,25-275,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 124 [275,25-276,9]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 284 Anm. 24 [275,26-275,30]
Wortschatz: Backes, S. 1999 145
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
zuht: San-Marte 1862b 73 [275,28-275,30], Heckel, H. 1939 69 [275,28-275,30]
|