277,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 45 [277,14-277,16], Rachbauer 1934 161 [277,4-277,16], Mergell 1943 87 Anm. 30 [277,12-278,7], Rachbauer 1970 161 [277,4-277,16], Rachbauer 1980 161 [277,4-277,16]
Apokoinu: Gärtner 1969 209 Anm. 161, 251 [277,14-277,15]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 19 [277,14-277,16]
Erzähltechnik: Mergell 1943 87 Anm. 30 [277,12-278,7]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 59 [277,12-277,17]
Geschichte: Roßkopf 1972 296 [277,14-277,17]
Grammatik: Gärtner 1969 209 Anm. 161, 251 [277,14-277,15], Ide 1996 227 [277,14-277,17], 234 [277,14-277,17]
höfisches Leben: Mersmann 1971 139 [277,13-277,16], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 139 [277,13-277,16], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 296 [277,14-277,17]
Intertextualität: Draesner 1993 249 [277,12-277,17]
Ither: Roßkopf 1972 296 [277,14-277,17]
Kommentar: Backes, S. 1999 151 [277,13-278,5], 151-52 [277,14-277,16], 159 [277,14-277,16], Garnerus 1999 234 Anm. 100 [277,14-277,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 45 [277,14-277,16]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Kinzel 1874 7 [277,14-277,16]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Periphrase u. Umschreibung: Kinzel 1874 7 [277,14-277,16]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 45 [277,14-277,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 45 [277,14-277,16], Rachbauer 1934 161 [277,4-277,16], Rachbauer 1970 161 [277,4-277,16], Rachbauer 1980 161 [277,4-277,16]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 19 [277,14-277,16]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 139 [277,13-277,16]
Reim: Matz 1907 19 [277,14-277,16]
Sprache: Ide 1996 227 [277,14-277,17], 234 [277,14-277,17]
Stil: Kinzel 1874 7 [277,14-277,16], Lichtenstein 1897 45 [277,14-277,16], Mergell 1943 87 Anm. 30 [277,12-278,7], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Ide 1996 227 [277,14-277,17], 234 [277,14-277,17]
Syntax: Gärtner 1969 209 Anm. 161, 251 [277,14-277,15], Ide 1996 227 [277,14-277,17], 234 [277,14-277,17]
Traummotivik: Roßkopf 1972 296 [277,14-277,17]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [277,9-278,20], 124 [277,3-277,17]
Wortschatz: Mersmann 1971 139 [277,13-277,16]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 467 [272,28-279,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)