286, 2 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 47 [286,1-286,14], Bernhardt 1901 373 [285,25-286,9], Rachbauer 1934 199 [286,1-286,14], Rachbauer 1970 199 [286,1-286,14], Rachbauer 1980 199 [286,1-286,14], Emmerling 2003 72 [284,30-286,9]
Artus: Mohr 1979j 203 [286,1-286,14], 213 [286,1-286,14] Artusepik: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Ausgabe: Nellmann 1994c 603 [284,30-286,14] Blutstropfenepisode: Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14], Delabar 1994 329 [286,1-286,14] Charakterisierung: Emmerling 2003 72 [284,30-286,9], Schröder, J. 2004 242 [286,2-286,14] Erzähltechnik: Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14], Parshall 1981 271 Anm. 90 [286,1-286,14], Schu 2002 379 [286,1-286,14], Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 275 [286,2-286,14] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Emmerling 2003 72 [284,30-286,9] Gattung: Schu 2002 379 [286,1-286,14] Gawan-Handlung: Sieverding 1985 237 Anm. 1 [284,30-286,9], Emmerling 2003 72 [284,30-286,9] Geographie: Wynn 1961a 34 [286,1-286,14] Gesamtwürdigung: Gernentz 1966a 640 [286,1-286,9], Gernentz 1966b 498 [286,1-286,9], Kratz, H. 1973a 267 [283,24-286,26], Fourquet 1979a 107-08 [285,13-286,26] Gral: San-Marte 1861 275 [286,2-286,14], Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14] Grammatik: Bernhardt 1901 373 [285,25-286,9], Boysen 1910 128, Ehrismann, G. 1903/04 147 [286,2-286,9] Herrschaft: Mohr 1979j 203 [286,1-286,14], 213 [286,1-286,14], Schröder, J. 2004 242 [286,2-286,14] höfischer Roman: Ehrismann, G. 1903/04 147 [286,2-286,9], Schu 2002 379 [286,1-286,14], Ehrismann, G. 1903/04 147 [286,2-286,9] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14], Mohr 1979j 203 [286,1-286,14], 213 [286,1-286,14], Wynn 1984 145 [286,1-286,14], Schirok 1988b 17 [284,30-288,26], Pratelidis 1994 66 [286,1-286,14], 150 [286,1-286,14], Waltenberger 2002 157 [283,24-287,4] Intertextualität: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 271 Anm. 90 [286,1-286,14] Kommentar: Nellmann 1994c 603 [284,30-286,14], Garnerus 1999 69 [286,1-286,22], 69-70, Gilmour 2000 36 Kyot: Lichtenstein 1897 47 [286,1-286,14] Männerfiguren: Emmerling 2003 72 [284,30-286,9] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14], Sieverding 1985 237 Anm. 1 [284,30-286,9], Emmerling 2003 72 [284,30-286,9] Personenbeziehungen: Delabar 1994 329 [286,1-286,14] Politik: Mohr 1979j 203 [286,1-286,14], 213 [286,1-286,14] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 47 [286,1-286,14] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [286,1-286,14], Rachbauer 1934 199 [286,1-286,14], Rachbauer 1970 199 [286,1-286,14], Rachbauer 1980 199 [286,1-286,14] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Religion: San-Marte 1861 275 [286,2-286,14] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Parshall 1981 271 Anm. 90 [286,1-286,14], Schirok 1988b 17 [284,30-288,26] Ritterethik: Emmerling 2003 72 [284,30-286,9] Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 237 Anm. 1 [284,30-286,9], Schröder, J. 2004 242 [286,2-286,14] Schriftlichkeit: Curschmann 2004 27 [284,30-287,23] Soziologie: Pratelidis 1994 66 [286,1-286,14], 150 [286,1-286,14] Sprache: Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14] Stil: Lichtenstein 1897 47 [286,1-286,14], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Subjektivität: Dewald 1975 208 Anm. 35 [286,1-286,14] Syntax: Horacek 1952c 292 [286,2-286,14], 294, 298, Horacek 1964 97, 141 [286,2-286,14] Tafelrunde: Mohr 1979j 203 [286,1-286,14], 213 [286,1-286,14] Teilausgabe: Jantzen 1957 44, Jantzen 1966 44 Überlieferung: Hofstätter 1951 65-67 [285,27-287,8], Bonath und Lomnitzer 1989 144 [285,15-286,23] Übersetzung: Nellmann 1994c 603 [284,30-286,14] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 237 Anm. 1 [284,30-286,9] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |