288, 3 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 288, 2]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 218 [287,21-288,14]
Adaptation: Fourquet 1979a 109-10 [287,21-289,26], Garnerus 1999 82 [288,3-288,14]
Allegorese: Czerwinski 2003 26 [288,3-288,30]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 25 Anm. 1 [288,3-288,4], 67 Anm. 5, 114, 116 Anm. 10 [288,3-288,14], Ehlert und Meissburger 1975 213 Anm. 129
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 12
Erzähltechnik: Green 1980b 142, Green 1981a 114, Green 1982b 103 Anm. 52, Green 2002e 172 Anm. 52, Urscheler 2002 228
Handschriftliches: Schirok 1998b LXXV, Schirok 1999d LXXV
Interpretation: Misch 1927 268 [288,1-288,30], Gernentz 1966a 641 Anm. 61 [287,21-288,26], Gernentz 1966b 498 Anm. 61 [287,21-288,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 268 [287,5-290,1], Garnerus 1999 82, [288,3-288,14]
Intertextualität: Schirok 1988b 17 [284,30-288,26]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 112 Anm. 65. Zitiert als 288, 2, 117 Anm. 77. Zitiert als 288, 2
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 158 [288,3-288,4], Kleber, J. 1992b 267 [288,3-288,4], Garnerus 1999 82 [288,3-288,14], 102 [288,3-288,4]
Personenbeziehungen: Delabar 1994 341 Anm. 22 [288,3-288,4]
Psychologie: Leckie 1968 267 >
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [287,28-288,3], Rachbauer 1934 199 [287,21-288,3], 217, Rachbauer 1970 199 [287,21-288,3], 217, Rachbauer 1980 199 [287,21-288,3], 217
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Jürgens-Lochthove 1980 139 Anm. 1 >, Kern, Peter 1981 261 Anm. 125 [287,5-288,14], Daiber 1999 220 Anm. 329 [287,5-288,26], Philipowski, K. 2002 130 [288,3-288,12], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2]
Sprache: Bötticher 1876 300 zitiert als 288, 2
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Hofstätter 1951 67-68 [287,9-288,20]
 [Zu 288, 4]