289, 3 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 47 [289,3-289,4], Rachbauer 1934 218 [289,3-289,4], Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Rachbauer 1970 218 [289,3-289,4], Rachbauer 1980 218 [289,3-289,4]
Ausgabe: Schirok 1998b LXXV, Schirok 1999d LXXV
Ausgabenmethodik: Schirok 1998b LXXV
Buch III: Yeandle 1984 142
Erzähltechnik: Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Green 1982b 102 Anm. 47, Green 2002e 172 Anm. 47
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 337, Suolahti 1933 303
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 156 [288,15-290,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 268 [287,5-290,1], Fourquet 1979a 109-10 [287,21-289,26]
Gral: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Grammatik: Boysen 1910 53
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 102 Anm. 47, Ohly 1985b 873 Anm. 38, 911 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 97 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 356 Anm. 101 [289,2-289,8], Schirok 1998b LXXV, Green 2002e 172 Anm. 47
Kommentar: Yeandle 1984 142, Backes, S. 1999 63 [289,3-289,10], Garnerus 1999 88 [289,3-290,2], 91 [289,3-289,4], Gilmour 2000 84 [289,3-289,4]
Kyot: Lichtenstein 1897 47 [289,3-289,4]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 840 [289,3-289,10], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2], Bertau 1972/73 840 [289,3-289,10]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 911 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 97 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 356 Anm. 101 [289,2-289,8]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 911 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 97 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 356 Anm. 101 [289,2-289,8]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 911 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 97 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 356 Anm. 101 [289,2-289,8]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 47 [289,3-289,4]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [289,3-289,4], Rachbauer 1934 218 [289,3-289,4], Rachbauer 1970 218 [289,3-289,4], Rachbauer 1980 218 [289,3-289,4]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 437 [289,3-289,4], Zwierzina 1985 437 [289,3-289,4]
Religion: Mockenhaupt 1942 181 [289,3-289,12], Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12], Weber, G. und Kilian 1968 30 Anm. 35 [289,3-289,12]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 482 [289,3-289,4]
Ritterethik: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Schuld: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Stil: Lichtenstein 1897 47 [289,3-289,4], Zwierzina 1898a 437 [289,3-289,4], Mergell 1943 91 [289,3-289,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zwierzina 1985 437 [289,3-289,4]
Sünde: Mockenhaupt 1968 181 [289,3-289,12]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 911 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 97 Anm. 99 [289,2-289,8], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 356 Anm. 101 [289,2-289,8]
Überlieferung: Hofstätter 1951 68-69 [288,27-289,30], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [288,27-290,4]
Übersetzung: Schirok 1998b LXXV
Wissenschaftsgeschichte: Schirok 1998b LXXV
 (zu den versspezifischen Angaben)