289,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 289,23]
Adaptation: Fourquet 1979a 109-10 [287,21-289,26], Garnerus 1999 88 [289,3-290,2]
Analphabetentum: Stolz 2004b 23
Erzähler: Curschmann 1971a 657
Erzähltechnik: Bäuml 1987 155
französischer Wortschatz: Wiener 1895 359, Suolahti 1933 320, Garnerus 1999 91-92
Gottfried von Straßburg: Hempel, H. 1951/52 175, Schröder, Walter Johannes 1958 271 Anm. 1, Hempel, H. 1966c 272, Schröder, Walter Johannes 1966 321 Anm. 4, Nagel, B. 1977 120 Anm. 46 [289,23-289,25], Haruta 1978 15 Anm. 22, Schröder, Walter Johannes 1978l 368 Anm. 1, Nellmann 1994a 462, 463 Anm. 35
Gral: Kiene 1944 12 zitiert als 298,24, Mergell 1951b 89, Mergell 1952b 89
Grammatik: Knapp, F. 1979c 79 [289,23-289,26]
Humor: Kant 1878 76 Anm. 1, Bertau 1977a 99, Bertau 1983d 72, Garnerus 1999 88 [289,3-290,2], 91 [289,20-290,2], 91-92
Interpretation: Bertau 1972/73 841 [289,23-289,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 268 [287,5-290,1], Welz 1976 64, Haferland 1988 316 Anm. 15 [289,24-289,25], Pratelidis 1994 150, Garnerus 1999 88 [289,3-290,2], 91 [289,20-290,2], 91-92, Gilmour 2000 266, Tomasek 2001 883
Ironie: Garnerus 1999 91 [289,20-290,2]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Hüning 2000 55 [289,23-289,25]
Philologie: Schmidt, E. 1979 265, Schröder, Werner 1984b 405, Schröder, Werner 1989ad 492
Quellen - allgemein: Singer, S. 1916 35, 98, Weber, G. 1928 28 [289,5-290,2], 310
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 47 [289,5-290,2], 48, Rachbauer 1934 200 [289,5-290,2], Rachbauer 1970 200 [289,5-290,2], Rachbauer 1980 200 [289,5-290,2]
Rätsel: Tomasek 1994 226 Anm. 35
Rezeption (allgemein): Tomasek 1994 226 Anm. 35
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Belitz 1978 384 Anm. 12 [289,23-290,2], Schröder, Werner 1982a 71 [289,23-289,25], Birkhan, H. 2003b 67 [286,23-290,2], Birkhan, H. 2004 70 [286,23-290,2]
Sprache: Bötticher 1876 315
Sprichwörter u. Sentenzen: Garnerus 1999 91-92, Mieder 2004 248, 261
Stil: Kinzel 1874 22, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 85 [289,20-289,26]
Überlieferung: Hofstätter 1951 68-69 [288,27-289,30], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [288,27-290,4]
Wortschatz: Mersmann 1971 90, Schröder, Werner 1978b 614, Spitz 1995 1029, Kordt 1997 194
Wortsinn: Gilmour 2000 85
Würfelspielmetaphorik: San-Marte 1862b 191, Hatto 1971 112 Anm. 19, Schmidt, E. 1979 160, Hatto 1980c 347 Anm. 19, Bertau 1983d 72, Nellmann 1994c 607, Tomasek 1994 226 Anm. 35, Kordt 1997 193, Garnerus 1999 91-92, Gilmour 2000 331, 332 [289,23-289,24], Hartmann, Heiko 2000 189, Hüning 2000 61 [289,24-289,25], Schnyder, M. 2002a 319 Anm. 26, 320 Anm. 30 [289,23-289,26]
 [Zu 289,25]