290,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 48 [290,29-290,30], Mergell 1943 90 Anm. 35 [290,29-290,30], Pastré 1978 76 [290,24-293,18], Pastré 1979 152, 287 [290,24-293,18], 368 [290,24-293,18], 369 [290,24-293,18]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [290,26-293,16]
Ausgabe: Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30], Schirok 1998b LXXV <, Schirok 1999d LXXV <
Ausgabenmethodik: Hofmeister, R. 1974a 95 [290,28-291,3], Schirok 1998b LXXV <
Bibelmotivik: Duckworth 1980 101
Blutstropfenepisode: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [290,26-293,16], Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30], Ehlert und Meissburger 1975 215 Anm. 153, Delabar 1994 341 Anm. 22 [290,26-293,16]
Buch III: Yeandle 1984 274
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 317 [290,26-293,16]
Charakterisierung: Ortmann 1972 63 [290,26-290,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 80 [290,29-290,30]
Erzähler: Bradley, R. 1981 42 [290,22-291,3], 49 [290,22-291,3], 50 [290,22-291,3], 52, 80 [290,22-291,3], 81 [290,22-291,3], 82 [290,22-291,3], 89 [290,22-291,3], 278 [290,22-291,3]
Erzähltechnik: Mergell 1943 90 Anm. 35 [290,29-290,30], Ortmann 1972 63 [290,26-290,30], Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30], Bradley, R. 1981 42 [290,22-291,3], 49 [290,22-291,3], 50 [290,22-291,3], 52, 80 [290,22-291,3], 81 [290,22-291,3], 82 [290,22-291,3], 89 [290,22-291,3], 278 [290,22-291,3]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 101
Farben u. Farbensymbolik: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [290,26-293,16]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 156 [288,15-290,30]
Gawan-Handlung: Khattab 1993 192
Gesamtwürdigung: Fourquet 1979a 111-12 [290,1-290,30]
Gral: Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30]
Grammatik: Boysen 1910 63
Handschriftliches: Bonath 1970b 125 [290,29-290,30], Bonath 1971 107-08 [290,29-290,30]
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 162 [290,29-290,30]
Heidentum: San-Marte 1862b 114
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30], Bradley, R. 1981 42 [290,22-291,3], 49 [290,22-291,3], 50 [290,22-291,3], 52, 80 [290,22-291,3], 81 [290,22-291,3], 82 [290,22-291,3], 89 [290,22-291,3], 278 [290,22-291,3], Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30], Schirok 1998b LXXV <
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 317 [290,26-293,16], Yeandle 1984 274, Decke-Cornill 1985 205, Garnerus 1999 101 [290,29-290,30], 128
Kyot: Lichtenstein 1897 48 [290,29-290,30]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 114, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiegand 1972 162 [290,29-290,30], Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [290,26-293,16], Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30], Schnell, Rüdiger 1994 121 Anm. 49 [290,1-293,16]
Nacherzählung: Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30]
Personenbeziehungen: Delabar 1994 341 Anm. 22 [290,26-293,16]
Psychologie: Khattab 1993 192
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 48 [290,29-290,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [290,29-290,30], Ehlert und Meissburger 1975 215 Anm. 153
Rappoltsteiner Parzifal: Oltrogge und Schubert 2002 365 [290,29-290,30], 369 [290,29-290,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Duckworth 1980 101
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Oltrogge und Schubert 2002 365 [290,29-290,30], 369 [290,29-290,30]
Rhetorik: Pastré 1979 152, 287 [290,24-293,18], 368 [290,24-293,18], 369 [290,24-293,18]
Ritterethik: San-Marte 1862b 114
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 114
Rittertum: San-Marte 1862b 114
Sprache: San-Marte 1862b 114, Karg-Gasterstädt 1925 80 [290,29-290,30], Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30]
Stil: Lichtenstein 1897 48 [290,29-290,30], Karg-Gasterstädt 1925 80 [290,29-290,30], Mergell 1943 90 Anm. 35 [290,29-290,30], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 85 [290,28-290,30], 206 [290,3-290,30], Pastré 1978 76 [290,24-293,18]
Subjektivität: Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 26 [290,29-290,30], 31 [290,26-290,30], 111 [290,24-290,30]
Teilausgabe: Jantzen 1957 48, Jantzen 1966 48
Überlieferung: Hofstätter 1951 63 Anm. 3, 69-70 [290,11-291,18], 78 [290,29-290,30], Bonath 1970b 125 [290,29-290,30], Bonath 1971 107-08 [290,29-290,30], Hofmeister, R. 1974a 95 [290,28-291,3], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [290,11-291,18], Oltrogge und Schubert 2002 365 [290,29-290,30], 369 [290,29-290,30]
Übersetzung: Schirok 1998b LXXV <
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 80 [290,29-290,30]
Werkstruktur: Maurer 1969c 229 <, Maurer 1971f 443 <, Khattab 1993 192
Willehalm: Decke-Cornill 1985 205
Wissenschaftsgeschichte: Hofmeister, R. 1974a 95 [290,28-291,3], Schirok 1998b LXXV <
Wortschatz: San-Marte 1862b 114
Wortsinn: Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30]
zwîvel: Duckworth 1980 101
 (zu den versspezifischen Angaben)