Adaptation: Fourquet 1979a 111-12 [290,1-290,30], Garnerus 1999 97 [290,8-290,21]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 313 Anm. 42 [290,3-290,21], 314 [290,8-290,21]
Artus: Christoph 1989 22 [290,2-290,22]
Ausgabenmethodik: McCulloh 1983 487
Erzähltechnik: Green 1982b 129 [290,20-290,21], 288 Anm. 141, Garnerus 1999 97 [290,8-290,21]
Frauen (allgemein): Classen 1987/88 97 Anm. 43. Zitiert als Parzival 90 [290,3-290,22]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [290,10-290,21], Garnerus 1999 99
Handschriftliches: Garnerus 1999 99
Herrschaft: Schröder, J. 2004 243 [290,8-290,21], [290,15-290,22]
Humor: Kant 1878 44 [290,20-290,21]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 213 [290,3-290,21], Bradley, R. 1981 84 [290,8-290,22], Garnerus 1999 97 [290,8-290,21], 99, 175 [290,8-290,21]
Ironie: Garnerus 1999 99
Lesarten: Garnerus 1999 99
Metrik: Garnerus 1999 99
Minne u. Ehe: Schnell, Rüdiger 1994 121 Anm. 49 [290,1-293,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [290,8-290,22], Rachbauer 1934 200 [290,8-290,22], Rachbauer 1970 200 [290,8-290,22], Rachbauer 1980 200 [290,8-290,22]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 80
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Krüger, R. 1986 274 [290,1-290,22]
Schriftlichkeit: Wenzel, H. 1995 484 Anm. 78
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [290,3-290,30]
Syntax: Erbe 1878 43 [290,20-290,21], Mourek 1911 26 [290,20-290,21], Horacek 1964 240 [290,20-290,21]
tumpheit: Haas, A. 1964 17 Anm. 2
Überlieferung: Hartl 1928 4, Hofstätter 1951 69-70 [290,11-291,18], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [290,11-291,18]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 48, Trier 1931a 271, Mersmann 1971 256 [290,19-290,21], Trier 1973 271
Wortsinn: Pretzel 1982 83
|