290,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 290,18]
Adaptation: Mergell 1943 91 [290,14-290,19], Fourquet 1979a 111-12 [290,1-290,30], Garnerus 1999 97 [290,8-290,21], 99
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 313 Anm. 42 [290,3-290,21], 314 [290,8-290,21]
Artus: Christoph 1989 22 [290,2-290,22]
Erzähltechnik: Green 1982b 127, Garnerus 1999 97 [290,8-290,21]
Frauen (allgemein): Classen 1987/88 97 Anm. 43. Zitiert als Parzival 90 [290,3-290,22]
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [290,10-290,21], Boysen 1910 47, 85, Garnerus 1999 99
Herrschaft: Schröder, J. 2004 243 [290,8-290,21], [290,15-290,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979j 213 [290,3-290,21], Bradley, R. 1981 84 [290,8-290,22], Garnerus 1999 97 [290,8-290,21], 175 [290,8-290,21]
Minne u. Ehe: Schnell, Rüdiger 1994 121 Anm. 49 [290,1-293,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [290,8-290,22], Rachbauer 1934 200 [290,8-290,22], Rachbauer 1970 200 [290,8-290,22], Rachbauer 1980 200 [290,8-290,22]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30], Krüger, R. 1986 274 [290,1-290,22]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [290,3-290,30]
Überlieferung: Hofstätter 1951 63 Anm. 3b, 69-70 [290,11-291,18], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [290,11-291,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 208, 256 [290,19-290,21]
 [Zu 290,20]