290,27 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 290,26] |
Adaptation: Fourquet 1979a 111-12 [290,1-290,30], Pastré 1979 368 [290,24-293,18], 369 [290,24-293,18]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 316 [290,26-293,16] Blutstropfenepisode: Dewald 1975 25 Anm. 1 [290,26-290,30], 31 [290,26-290,30], 33, 59, 111 [290,24-290,30], Ehlert und Meissburger 1975 215 Anm. 153 [290,26-290,27] Charakterisierung: Ortmann 1972 63 [290,26-290,30] Erzähltechnik: Garnerus 1999 100 [290,26-290,27] ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 143 [290,26-290,28] Herrschaft: Schröder, J. 2004 243 [290,23-290,27] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Bradley, R. 1981 42 [290,22-291,3], 49 [290,22-291,3], 50 [290,22-291,3], 51 [290,22-290,27], 80 [290,22-291,3], 81 [290,22-291,3], 82 [290,22-291,3], 89 [290,22-291,3], 278 [290,22-291,3] Metaphorik u. Bildlichkeit: Quast 2003 54 [290,26-290,27] Minne u. Ehe: Wiegand 1972 176 [290,26-290,28], Zimmermann, Gisela 1974 317 [290,26-293,16], Schnell, Rüdiger 1994 121 Anm. 49 [290,1-293,16] Personenbeziehungen: Delabar 1994 341 Anm. 22 [290,26-293,16] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 48 [290,23-290,28], Rachbauer 1934 219 [290,26-290,27], Rachbauer 1970 219 [290,26-290,27], Rachbauer 1980 219 [290,26-290,27] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 156 [288,15-290,30] Rhetorik: Pastré 1979 287 [290,24-293,18] Schuld: Maurer 1950 325 [290,26-290,28], Maurer 1966 75-76 [290,26-290,28] Sprache: Kraus, C. 1898a 168, Kraus, C. 1985 168, Ide 1996 187 [290,26-290,27] Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [290,3-290,30], Pastré 1978 76 [290,24-293,18] Syntax: Herchenbach 1911 87 [290,26-290,28] Überlieferung: Hofstätter 1951 69-70 [290,11-291,18], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [290,11-291,18] übersetzter Abschnitt: Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30] Wortsinn: Weber, G. 1981 784 Anm. 90 [290,26-290,30] | |
[Zu 290,28] |