Adaptation: Kolb 1957 371 [300,1-300,2], Garnerus 1999 174 [299,27-302,5]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 313 [299,27-302,5]
Blutstropfenepisode: Ehlert und Meissburger 1975 220 Anm. 199
Charakterisierung: Blamires 1966 111 Anm. 2
Erzähltechnik: Green 1980b 142 Anm. 167, Green 1981a 105, Green 1982b 102 Anm. 51, Green 2002e 172 Anm. 51, Schu 2002 380 [300,1-300,10]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 323
Gawan: Emmel 1951 109 [299,27-300,10], Bosco 1994 87 [300,1-302,5], Emmerling 2003 51 Anm. 49 [299,27-303,10]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 244 [299,27-300,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 322 [300,1-302,5], Kratz, H. 1973a 269 [298,1-300,22], Garnerus 1999 175, [300,1-302,5]
Märchen: Garnerus 1999 174 [299,27-302,5]
Memoria: Ridder 1999 33 Anm. 39 [300,1-300,2]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 156 [300,1-300,2]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 38 [300,1-300,5]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 49 [300,1-300,2], Rachbauer 1934 220 [300,1-300,2], Rachbauer 1970 220 [300,1-300,2], Rachbauer 1980 220 [300,1-300,2]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 162 [299,27-302,4]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 12
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Cormeau 1977a 141 [299,27-302,5], Kern, Peter 1981 261 Anm. 125 [300,1-302,16]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Welter 1974 37, Kutzner 1975 88 [300,1-300,2]
Syntax: Garnerus 1999 175
Wortschatz: Mersmann 1971 268 [300,1-300,2]
|