324,28 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 54 [324,25-324,28], Hilka 1932 733 [324,25-324,28], Rachbauer 1934 211 [324,25-324,28], Mergell 1943 101 [324,27-324,28], 268 Anm. 17 [324,25-324,28], Rachbauer 1970 211 [324,25-324,28], Rachbauer 1980 211 [324,25-324,28]
Antikonie: Steppich 2000 187 [320,22-324,30] Artusepik: Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28] Ausgabe: Nellmann 1994c 649 [324,25-324,28] Bene: Steppich 2000 187 [320,22-324,30] Buch VIII: Zutt 1989 103 [324,25-324,28] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 71 [324,27-324,28] Erzähltechnik: Mergell 1943 101 [324,27-324,28], 268 Anm. 17 [324,25-324,28], Parshall 1981 249 Anm. 7 [322,1-325,30], Urscheler 2002 99 [324,3-324,30], 119 [324,3-324,30] ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 54 [324,27-324,28] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 162 [324,11-325,10] Gattung: Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28] Gawan-Handlung: Zutt 1989 103 [324,25-324,28] Gesamtwürdigung: Gernentz 1966a 642 [324,27-324,30], Gernentz 1966b 498 [324,27-324,30], Kratz, H. 1973a 276 [323,1-325,16] Geschichte: Steppich 2000 187 [320,22-324,30] Grammatik: Boysen 1910 159 Herrschaft: Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28] höfisches Leben: Mersmann 1971 286 [324,25-324,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ehrismann, O. 1995 155 [324,11-324,30], Okken 1995a 284 [324,11-324,30], Steppich 2000 187 [320,22-324,30] Interpretation: Johnson, S. 1970a 100 [324,25-324,28], Mersmann 1971 286 [324,25-324,28], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wieners 1973 25 [324,25-324,28], Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28], Steppich 2000 187 [320,22-324,30] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 249 Anm. 7 [322,1-325,30] Kommentar: Nellmann 1994c 649 [324,25-324,28] Kommunikation: Urscheler 2002 99 [324,3-324,30], 119 [324,3-324,30] Kyot: Lichtenstein 1897 54 [324,25-324,28] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28], McFarland 2004 190 [323,1-324,30] Namen: McFarland 2004 190 [323,1-324,30] Prosa-Lancelot: Remakel 1995 175 [320,5-324,30] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 54 [324,25-324,28] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 54 [324,25-324,28], Rachbauer 1934 211 [324,25-324,28], Rachbauer 1970 211 [324,25-324,28], Rachbauer 1980 211 [324,25-324,28] Rache: Greenfield 1994 61 [324,25-324,28] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 286 [324,25-324,28] Religion: Wieners 1973 25 [324,25-324,28] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 162 [324,11-325,10], Parshall 1981 249 Anm. 7 [322,1-325,30], Remakel 1995 175 [320,5-324,30] Ritterethik: Wieners 1973 25 [324,25-324,28] Rittertum: Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28] Schuld: Wieners 1973 25 [324,25-324,28] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 71 [324,27-324,28] Stil: Lichtenstein 1897 54 [324,25-324,28], Karg-Gasterstädt 1925 71 [324,27-324,28], Mergell 1943 101 [324,27-324,28], 268 Anm. 17 [324,25-324,28], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Überlieferung: Hofstätter 1951 78 [324,5-325,10], 81, Bonath und Lomnitzer 1989 126 [323,26-324,30], 128 [324,5-325,10] Übersetzung: Nellmann 1994c 649 [324,25-324,28] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 71 [324,27-324,28] Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 190 [323,1-324,30] Wolfram - Biographie: Gottzmann 1986 252 [324,25-324,28], Gottzmann 1988a 252 [324,25-324,28] Wortschatz: Mersmann 1971 286 [324,25-324,28], Ehrismann, O. 1995 155 [324,11-324,30], Okken 1995a 284 [324,11-324,30] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |