324,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 324,19]
Abbildungen: Schirok 1985 190 [324,19-324,21], Stephan-Chlustin 2004 131 [324,19-324,21]
Adaptation: Hilka 1932 719 [324,19-324,21], Mergell 1943 101 Anm. 52 [324,19-324,21], 102 [324,19-324,24]
Antikonie: Steppich 2000 187 [320,22-324,30]
Charakterisierung: Ortmann 1972 19 [324,15-324,21], Ringeler 2000 150 [324,11-324,21]
Erzähltechnik: Parshall 1981 249 Anm. 7 [322,1-325,30], Green 1982b 141 Anm. 34 [324,19-324,24], 280 [324,19-324,21], Urscheler 2002 99 [324,3-324,30], 119 [324,3-324,30], Mertens, V. 2004 248 [324,20-324,21]
Gönner: Lemmer 1982 60, Weigelt 1995 18 [324,19-324,21]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 276 [323,1-325,16], Lemmer 1981 51, Mettke 1981 25 [324,19-324,21], Haferland 1988 113 [324,19-324,21], Nellmann 1994c 621
Namen: McFarland 2004 190 [323,1-324,30]
Philologie: Schmidt, E. 1979 360
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 211 [324,19-324,21], Rachbauer 1970 211 [324,19-324,21], Rachbauer 1980 211 [324,19-324,21]
Rache: Ehrismann, O. 1995 155 [324,11-324,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 162 [324,11-325,10], Remakel 1995 175 [320,5-324,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Hofstätter 1951 78 [324,5-325,10], Bonath und Lomnitzer 1989 111 [323,20-324,22], 126 [323,26-324,30], 128 [324,5-325,10]
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 90 Anm. 342 [324,19-324,21]
Wolfram - Biographie: Mettke 1989a 10 [324,19-324,21]
Wortschatz: Schultheiß 1937 16 [324,15-324,21], Ehrismann, O. 1995 155 [324,11-324,30], Okken 1995a 284 [324,11-324,30]
 [Zu 324,21]