342,17 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22], Hilka 1932 721 [342,11-342,20], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Artusepik: Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20]
Erzähltechnik: Jäger, D. 1998 79 [339,21-342,17]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pérennec 1984f 445 Anm. 57 [339,21-342,20]
Kleidung, Mode, Textilien: Brüggen 1989 247, Brüggen 1993 204 Anm. 28
Kommentar: Kordt 1997 141 [342,12-342,20], Gilmour 2000 124
Kyot: Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 95 [342,9-343,18], Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 79 [339,21-342,17]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 79 [339,21-342,17]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20], Zutt 1984 453-54 [342,1-342,20], 456 [342,17-342,19]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20], Weber, G. 1928 273 [341,3-342,22], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Zutt 1984 453-54 [342,1-342,20], 456 [342,17-342,19]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [341,23-342,26]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 53 [342,9-342,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)